New International Version (©1984) As he cursed, Shimei said, "Get out, get out, you man of blood, you scoundrel!New American Standard Bible (©1995) Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow! GOD'S WORD® Translation (©1995) Shimei cursed and said, "Get out! Get out, you bloodthirsty man! You worthless person! King James Bible And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: American King James Version And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial: American Standard Version And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow: Bible in Basic English And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing: Douay-Rheims Bible And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial. Darby Bible Translation And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial! English Revised Version And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial: Webster's Bible Translation And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: World English Bible Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow! Young's Literal Translation And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness! |