2 Samuel 19:9
<< 2 Samuel 19:9 >>
New International Version (©1984)
Throughout the tribes of Israel, the people were all arguing with each other, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country because of Absalom;

New Living Translation (©2007)
And throughout all the tribes of Israel there was much discussion and argument going on. The people were saying, "The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but Absalom chased him out of the country.

English Standard Version (©2001)
And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom.

New American Standard Bible (©1995)
All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the people in all the tribes of Israel were arguing with one another, saying, "The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country.

King James 2000 Bible (©2003)
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land because of Absalom.

American King James Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

American Standard Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.

Douay-Rheims Bible
And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom.

Darby Bible Translation
And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom.

English Revised Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.

Webster's Bible Translation
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us from the hand of our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines; and now he hath fled out of the land for Absalom.

World English Bible
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom,

Gill's Exposition of the Entire Bible

And all the people were at strife through all the tribes of Israel,.... Excepting the tribe of Judah; they blamed and reproved one another for taking part with Absalom in the rebellion, and especially for their coldness and backwardness in bringing back David to Jerusalem:

saying, the king saved us out of the hand of our enemies; exposed his life to danger, fought our battles for us, and gained us victory over our enemies, and saved us from them, especially those next mentioned:

and he delivered us out of the hand of the Philistines; in the times of Saul, and since; which were benefits which ought to have endeared him to them, and were aggravations of the crime of those who had been concerned in the late rebellion; and were such as ought not to be buried in oblivion, and were proper arguments to engage them to return to their allegiance to him, and abide by it:

and now he is fled out of the land for Absalom; being obliged to quit Jerusalem, and the land of Judea on this side Jordan, and to pass that river; not from a spirit of cowardice, but from tenderness to his son, he did not choose to fight against; and from a concern for his metropolis Jerusalem, lest that should be hurt, as well as for the safety of his person.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Preliminaries to the return of David to Jerusalem. - 2 Samuel 19:9, 2 Samuel 19:10. As the rebellion was entirely crushed by Absalom's death, and the dispersion of his followers to their respective homes, there arose a movement among all the tribes in favour of David. "All the people were disputing (נדון, casting reproaches at one another) in all the tribes of Israel, saying, The king has saved us out of the hand of our enemies, ... and now he is fled out of the land before Absalom. But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why do ye keep still, to bring back the king?" This movement arose from the consciousness of having done an injustice to the king, in rising up in support of Absalom.


Geneva Study Bible

And all the people were at {d} strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

(d) Everyone blamed another and strove who should first bring him home.


Wesley's Notes

19:9 At strife - Quarrelling one with another as the authors or abettors of this shameful rebellion, and discoursing privately and publickly of David's high merits, which God, being now reconciled to David, brings afresh to their memories.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Sa 19:9-43. The Israelites Bring the King Back.

9-11. all the people were at strife throughout all the tribes of Israel-The kingdom was completely disorganized. The sentiments of three different parties are represented in 2Sa 19:9, 10: the royalists, the adherents of Absalom who had been very numerous, and those who were indifferent to the Davidic dynasty. In these circumstances the king was right in not hastening back, as a conqueror, to reascend his throne. A re-election was, in some measure, necessary. He remained for some time on the other side of Jordan, in expectation of being invited back. That invitation was given without, however, the concurrence of Judah. David, disappointed and vexed by his own tribe's apparent lukewarmness, despatched the two high priests to rouse the Judahites to take a prominent interest in his cause. It was the act of a skilful politician. Hebron having been the seat of the rebellion, it was graceful on his part to encourage their return to allegiance and duty; it was an appeal to their honor not to be the last of the tribes. But this separate message, and the preference given to them, occasioned an outburst of jealousy among the other tribes that was nearly followed by fatal consequences [see 2Sa 19:40-43].


Matthew Henry's Concise Commentary

19:9-15 God's providence, by the priests' persuasions and Amasa's interest, brought the people to resolve the recall of the king. David stirred not till he received this invitation. Our Lord Jesus will rule in those that invite him to the throne in their hearts, and not till he is invited. He first bows the heart, and makes it willing in the day of his power, then rules in the midst of his enemies, Ps 110:2,3.


2 Samuel 5:20 So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me." So that place was called Baal Perazim.
2 Samuel 8:1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.
2 Samuel 15:14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin upon us and put the city to the sword."
2 Samuel 19:10 and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?"
2 Samuel 19:40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over.
2 Samuel 22:44 "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me,
Psalm 18:43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me.

Absalom Delivered Enemies Fled Hand Israel Philistines Saved Strife Throughout Tribes


And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

strife Ge 3:12,13 Ex 32:24 Jas 3:14-16

The king 2Sa 8:10 1Sa 17:50 18:5-7,25 19:5

he is fled 2Sa 15:14

2 Samuel Chapter 19 Verse 9

Alphabetical: Absalom all and arguing because But country delivered each enemies fled from hand has he is Israel king land now of one other our out people Philistines quarreling rescued saved saying the Throughout tribes us were who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 19:9 All the people were at strife throughout (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 19:9 Bible Software
2 Samuel 19:9 Biblia Paralela
2 Samuel 19:9 Chinese Bible
2 Samuel 19:9 French Bible
2 Samuel 19:9 German Bible
2 Samuel 19:9 Danish Bible
2 Samuel 19:9 Swedish Bible
2 Samuel 19:9 Norwegian Bible
2 Samuel 19:9 Multilingual Bible

Online Bible