2 Samuel 20:8
<< 2 Samuel 20:8 >>
New International Version (©1984)
While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.

New American Standard Bible (©1995)
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When they were at the large rock in Gibeon, Amasa met them there. Joab wore a military uniform, and strapped over it at his hip was a sword in a scabbard. As he stepped forward, the sword dropped [into his hand].

King James Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

American King James Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and on it a girdle with a sword fastened on his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

American Standard Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Bible in Basic English
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came face to face with them. Now Joab had on his war-dress, and round him a band from which his sword was hanging in its cover; and while he was walking, it came out, falling to the earth.

Douay-Rheims Bible
And when they were at the great stone which is in Gabaon, Amasa coming met them. And Joab had on a close coat of equal length with his habit, and over it was girded with a sword hanging down to his flank, in a scabbard, made in such manner as to come out with the least motion and strike.

Darby Bible Translation
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab was girded with his coat, his dress, and upon it was the girdle of the sword which was fastened on his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.

English Revised Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Webster's Bible Translation
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.

World English Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.

Young's Literal Translation
they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle -- a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.

Geneva Study Bible

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's {g} garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

(g) Which was his coat, that he used to wear in the wars.

Wesley's Notes

20:8 Amasa went - Having gathered some forces, and given due orders for the rest to follow him, he returned to Jerusalem, and by the king's command went after those mentioned ver.7, and being come up to them at the place where they waited for him, he put himself in the head of Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and such as he had brought along with him, and marched before them as their general. Girded - After the manner of travellers and soldiers. Went forth - To meet and salute Amasa, who was coming towards him to do him honour. It fell - Things having (it is likely) been so contrived by Joab, that upon the least motion of his body, his sword should drop out, and he might take it up without raising Amasa's suspicion.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Amasa went before them-Having collected some forces, he by a rapid march overtook the expedition at Gibeon, and assumed the place of commander; in which capacity, he was saluted, among others, by Joab.

Joab's garment, that he had put on was girded unto him-in the fashion of travellers and soldiers.

a sword . and as he went forth it fell out-that is, out of the scabbard. According to Josephus, he let it drop on purpose as he was accosting Amasa, that stooping, as it were accidentally, to pick it up, he might salute the new general with the naked sword in his hand, without exciting any suspicion of his design.

He went forth-in a ceremonious manner to meet Amasa, now commander-in-chief, in order to seem to render to that officer, whom he considered as usurping his post, a conspicuous honor and homage.

Matthew Henry's Concise Commentary

20:4-13 Joab barbarously murdered Amasa. The more plot there is in a sin, the worse it is. Joab contentedly sacrificed the interest both of the king and the kingdom to his personal revenge. But one would wonder with what face a murderer could pursue a traitor; and how, under such a load of guilt, he had courage to enter upon danger: his conscience was seared.


2 Samuel 2:13 And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, one on the one side of the pool and the other on the other side of the pool.
2 Samuel 3:30 So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. (NASB ©1995)

Amasa Apparel Attire Dressed Fastened Fell Forth Garment Gibeon Girded Girdle Great Joab Joab's Loins Meet Military Sash Sheath Stone Sword Thereof Thereon Waist War


When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

in Gibeon 2Sa 2:13 3:30

Amasa 2Sa 20:4,5

Bible Gateway: 2 Samuel Chapter 20 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a Amasa and As at attire belt came dagger dressed dropped fastened fell forward Gibeon great he his in is it its Joab large meet military Now of out over rock sheath stepped stone strapped sword the them they to tunic waist was wearing went were When which While with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 20:8 When they were at the great stone (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 20:8 Bible Software
2 Samuel 20:8 Biblia Paralela
2 Samuel 20:8 Chinese Bible
2 Samuel 20:8 French Bible
2 Samuel 20:8 German Bible
2 Samuel 20:8 Danish Bible
2 Samuel 20:8 Swedish Bible
2 Samuel 20:8 Norwegian Bible
2 Samuel 20:8 Multilingual Bible

Online Bible