New International Version (©1984) When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done,New American Standard Bible (©1995) When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, GOD'S WORD® Translation (©1995) When David was told what Saul's concubine Rizpah (Aiah's daughter) had done, King James Bible And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. American King James Version And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. American Standard Version And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. Bible in Basic English And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done. Douay-Rheims Bible And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done. Darby Bible Translation And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. English Revised Version And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. Webster's Bible Translation And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done. World English Bible It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. Young's Literal Translation And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done, |