2 Samuel 3:17
<< 2 Samuel 3:17 >>
New International Version (©1984)
Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king.

New Living Translation (©2007)
Meanwhile, Abner had consulted with the elders of Israel. "For some time now," he told them, "you have wanted to make David your king.

English Standard Version (©2001)
And Abner conferred with the elders of Israel, saying, “For some time past you have been seeking David as king over you.

New American Standard Bible (©1995)
Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Meanwhile, Abner sent the following message to the leaders of Israel: "For some time now you've wanted to make David your king.

King James Bible
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

American King James Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you:

American Standard Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

Bible in Basic English
Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it:

Douay-Rheims Bible
Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you.

Darby Bible Translation
Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;

English Revised Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

Webster's Bible Translation
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

World English Bible
Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you.

Young's Literal Translation
And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you,

Geneva Study Bible

And Abner had {f} communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

(f) Rather for malice that he bore toward Ishbosheth, than for love he bore to David.

King James Translators' Notes

in times...: Heb. both yesterday and the third day

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17-21. Abner had communication with the elders of Israel-He spoke the truth in impressing their minds with the well-known fact of David's divine designation to the kingdom. But he acted a base and hypocritical part in pretending that his present movement was prompted by religious motives, when it sprang entirely from malice and revenge against Ish-bosheth. The particular appeal of the Benjamites was a necessary policy; their tribe enjoyed the honor of giving birth to the royal dynasty of Saul; they would naturally be disinclined to lose that prestige. They were, besides, a determined people, whose contiguity to Judah might render them troublesome and dangerous. The enlistment of their interest, therefore, in the scheme, would smooth the way for the adhesion of the other tribes; and Abner enjoyed the most convenient opportunity of using his great influence in gaining over that tribe while escorting Michal to David with a suitable equipage. The mission enabled him to cover his treacherous designs against his master-to draw the attention of the elders and people to David as uniting in himself the double recommendation of being the nominee of Jehovah, no less than a connection of the royal house of Saul, and, without suspicion of any dishonorable motives, to advocate policy of terminating the civil discord, by bestowing the sovereignty on the husband of Michal. In the same character of public ambassador, he was received and feted by David; and while, ostensibly, the restoration of Michal was the sole object of his visit, he busily employed himself in making private overtures to David for bringing over to his cause those tribes which he had artfully seduced. Abner pursued a course unworthy of an honorable man and though his offer was accepted by David, the guilt and infamy of the transaction were exclusively his.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-21 Many, like Abner, are not above committing base crimes, who are too proud to bear reproof, or even the suspicion of being guilty. While men go on in sin, and apparently without concern, they are often conscious that they are fighting against God. Many mean to serve their own purposes; and will betray those who trust them, when they can get any advantage. Yet the Lord serves his own designs, even by those who are thus actuated by revenge, ambition, or lust; but as they intend not to honour him, in the end they will be thrown aside with contempt. There was real generosity both to Michal and to the memory of Saul, in David's receiving the former, remembering probably how once he owed his life to her affection, and knowing that she was separated from him partly by her father's authority. Let no man set his heart on that which he is not entitled to. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God, let them be reconciled, and live together in love.


1 Samuel 8:4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah; (NASB ©1995)

Abner Aforetime Chief Communication Conferred Consultation David Desire Elders Heretofore Israel Past Seeking Sought Talk Time Times Wanted Word


And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

in times past [heb] both yesterday and third day

Bible Gateway: 2 Samuel Chapter 3 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Abner and be conferred consultation David elders For had have In Israel king make Now of over past said saying seeking some the time times to wanted were with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 3:17 Abner had communication with the elders (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 3:17 Bible Software
2 Samuel 3:17 Biblia Paralela
2 Samuel 3:17 Chinese Bible
2 Samuel 3:17 French Bible
2 Samuel 3:17 German Bible
2 Samuel 3:17 Danish Bible
2 Samuel 3:17 Swedish Bible
2 Samuel 3:17 Norwegian Bible
2 Samuel 3:17 Multilingual Bible

Online Bible