2 Thessalonians 3:8
<< 2 Thessalonians 3:8 >>
New International Version (©1984)
nor did we eat anyone's food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you.

New American Standard Bible (©1995)
nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we kept working night and day so that we would not be a burden to any of you;

International Standard Version (©2008)
We did not eat anyone's food without paying for it. Instead, with toil and labor we worked night and day in order not to be a burden to any of you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We didn't eat anyone's food without paying for it. Instead, we worked hard and struggled night and day in order not to be a burden to any of you.

King James Bible
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

American King James Version
Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

American Standard Version
neither did we eat bread for nought at any man's hand, but in labor and travail, working night and day, that we might not burden any of you:

Bible in Basic English
And we did not take food from any man for nothing, but were working hard night and day not to be a trouble to any of you:

Douay-Rheims Bible
Neither did we eat any man's bread for nothing, but in labour and in toil we worked night and day, lest we should be chargeable to any of you.

Darby Bible Translation
nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:

English Revised Version
neither did we eat bread for nought at any man's hand, but in labour and travail, working night and day, that we might not burden any of you:

Webster's Bible Translation
Neither did we eat any man's bread for naught; but wrought with labor and toil night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Weymouth New Testament
nor did we eat any one's bread without paying for it, but we laboured and toiled, working hard night and day in order not to be a burden to any of you.

World English Bible
neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;

Young's Literal Translation
nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;

Geneva Study Bible

Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. eat any man's bread-Greek, "eat bread from any man," that is, live at anyone's expense. Contrast 2Th 3:12, "eat THEIR OWN bread."

wrought-(Ac 20:34). In both Epistles they state they maintained themselves by labor; but in this second Epistle they do so in order to offer themselves herein as an example to the idle; whereas, in the first, their object in doing so is to vindicate themselves from all imputation of mercenary motives in preaching the Gospel (1Th 2:5, 9) [Edmunds]. They preached gratuitously though they might have claimed maintenance from their converts.

labour and travail-"toil and hardship" (see on [2459]1Th 2:9).

night and day-scarcely allowing time for repose.

chargeable-Greek, "a burden," or "burdensome." The Philippians did not regard it as a burden to contribute to his support (Php 4:15, 16), sending to him while he was in this very Thessalonica (Ac 16:15, 34, 40). Many Thessalonians, doubtless, would have felt it a privilege to contribute, but as he saw some idlers among them who would have made a pretext of his example to justify themselves, he waived his right. His reason for the same course at Corinth was to mark how different were his aims from those of the false teachers who sought their own lucre (2Co 11:9, 12, 13). It is at the very time and place of writing these Epistles that Paul is expressly said to have wrought at tent-making with Aquila (Ac 18:3); an undesigned coincidence.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:6-15 Those who have received the gospel, are to live according to the gospel. Such as could work, and would not, were not to be maintained in idleness. Christianity is not to countenance slothfulness, which would consume what is meant to encourage the industrious, and to support the sick and afflicted. Industry in our callings as men, is a duty required by our calling as Christians. But some expected to be maintained in idleness, and indulged a curious and conceited temper. They meddled with the concerns of others, and did much harm. It is a great error and abuse of religion, to make it a cloak for idleness or any other sin. The servant who waits for the coming of his Lord aright, must be working as his Lord has commanded. If we are idle, the devil and a corrupt heart will soon find us somewhat to do. The mind of man is a busy thing; if it is not employed in doing good, it will be doing evil. It is an excellent, but rare union, to be active in our own business, yet quiet as to other people's. If any refused to labour with quietness, they were to note him with censure, and to separate from his company, yet they were to seek his good by loving admonitions. The Lords is with you while you are with him. Hold on your way, and hold on to the end. We must never give over, or tire in our work. It will be time enough to rest when we come to heaven.


Acts 18:3 and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.
1 Corinthians 9:4 Do we not have a right to eat and drink?
Ephesians 4:28 He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.
1 Thessalonians 2:9 For you recall, brethren, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God. (NASB ©1995)

Bread Burden Chargeable Contrary Eat Eaten Food Hand Hard Hardship Kept Labor Laboring Naught Night Nought One's Order Paying Toil Toiled Toiling Travail Trouble Without Worked Working Wrought


Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

eat. 12 Pr 31:27 Mt 6:11

but. Ac 18:3 20:34 1Co 4:12 2Co 11:9 1Th 4:11

night. See on 1Th 2:9

Bible Gateway: 2 Thessalonians Chapter 3 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and any anyone's be bread burden but contrary day did eat food for hardship it kept labor laboring night nor not of On paying so that the to toiling we with without worked working would you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Thessalonians 3:8 Neither did we eat bread from anyone's (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Thessalonians 3:8 Bible Software
2 Thessalonians 3:8 Biblia Paralela
2 Thessalonians 3:8 Chinese Bible
2 Thessalonians 3:8 French Bible
2 Thessalonians 3:8 German Bible
2 Thessalonians 3:8 Danish Bible
2 Thessalonians 3:8 Swedish Bible
2 Thessalonians 3:8 Norwegian Bible
2 Thessalonians 3:8 Multilingual Bible

Online Bible