Acts 1:9
New International Version
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.

New Living Translation
After saying this, he was taken up into a cloud while they were watching, and they could no longer see him.

English Standard Version
And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.

Berean Standard Bible
After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight.

Berean Literal Bible
And having said these things, they beholding, He was lifted up, and a cloud hid Him from their eyes.

King James Bible
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

New King James Version
Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.

New American Standard Bible
And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight.

NASB 1995
And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.

NASB 1977
And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.

Legacy Standard Bible
And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.

Amplified Bible
And after He said these things, He was caught up as they looked on, and a cloud took Him up out of their sight.

Christian Standard Bible
After he had said this, he was taken up as they were watching, and a cloud took him out of their sight.

Holman Christian Standard Bible
After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud took Him out of their sight.

American Standard Version
And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Aramaic Bible in Plain English
And when he had said these things, as they saw him, he was taken up and a cloud received him and he was hidden from their eyes.

Contemporary English Version
After Jesus had said this and while they were watching, he was taken up into a cloud. They could not see him,

Douay-Rheims Bible
And when he had said these things, while they looked on, he was raised up: and a cloud received him out of their sight.

English Revised Version
And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

GOD'S WORD® Translation
After he had said this, he was taken to heaven. A cloud hid him so that they could no longer see him.

Good News Translation
After saying this, he was taken up to heaven as they watched him, and a cloud hid him from their sight.

International Standard Version
After saying this, Jesus was taken up while those who had gathered together were watching, and a cloud took him out of their sight.

Literal Standard Version
And having said these things—they beholding—He was taken up, and a cloud received Him up from their sight;

Majority Standard Bible
After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight.

New American Bible
When he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him from their sight.

NET Bible
After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.

New Revised Standard Version
When he had said this, as they were watching, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.

New Heart English Bible
When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud took him out of their sight.

Webster's Bible Translation
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Weymouth New Testament
When He had said this, and while they were looking at Him, He was carried up, and a cloud closing beneath Him hid Him from their sight.

World English Bible
When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Young's Literal Translation
And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ascension
8But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” 9After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight. 10They were looking intently into the sky as He was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.…

Cross References
Mark 16:19
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Luke 24:50
When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them.

Luke 24:51
While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.

Acts 1:2
until the day He was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.

Acts 1:11
"Men of Galilee," they said, "why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen Him go into heaven."

1 Thessalonians 4:17
After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

1 Timothy 3:16
By common confession, the mystery of godliness is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the nations, was believed in throughout the world, was taken up in glory.


Treasury of Scripture

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

when.

Acts 1:2
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:

Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

Mark 16:19
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

a cloud.

Exodus 19:9
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

Exodus 34:5
And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

Isaiah 19:1
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Jump to Previous
Beheld Beholding Beneath Carried Closing Cloud Eyes Hid Lifted Receive Received Sight View
Jump to Next
Beheld Beholding Beneath Carried Closing Cloud Eyes Hid Lifted Receive Received Sight View
Acts 1
1. Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension, .
4. gathers them together unto the Mount of Olives,
6. commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit,
9. and ascends into heaven in their sight
10. After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming.
12. They accordingly return, and, giving themselves to prayer,
23. choose Matthias apostle in the place of Judas.














(9) He was taken up; and a cloud received him . . .--It is remarkable how little stress is laid in the Gospels on the fact which has always been so prominent in the creeds of Christendom. Neither St. John nor St. Matthew record it. It is barely mentioned with utmost brevity in the verses which close the Gospel of St. Mark, and in which many critics see, indeed, a fragment of apostolic teaching, but not part of the original Gospel. The reasons of this silence are, however, not far to seek. It was because the Ascension was from the first part of the creed of Christendom that the Evangelists said so little. The fact had been taught to every catechumen. They would not embellish it--as, for example, the Assumption of the Virgin was embellished in later legends--by fantastic details. That it was so received is clear. It is implied in our Lord's language, as recorded by St. John, "What and if ye shall see the Son of Man ascend up where He was before?" (John 6:62), and such words would hardly have been brought before believers at the close of the apostolic age if they had received no fulfilment. It is assumed in the earliest form of the Church's creed, "He was received up into glory," the verb being identical with that which St. Luke employs in St. Peter's speeches (Acts 2:33; Acts 3:21), and in St. Paul's epistles (Ephesians 1:20; 1Timothy 3:16). We may add that there was something like a moral necessity, assuming the Resurrection as a fact, for such a conclusion to our Lord's work on earth. Two other alternatives may, perhaps, be just imagined as possible: He might, like Lazarus, have lived out His restored life to its appointed term, and then died the common death of all men; but in that case where would have been the victory over death, and the witness that He was the Son of Man? He might have lived on an endless life on earth; but in this case, being such as He was, conflict, persecution, and suffering would have come again and again at every stage, and in each instance a miracle would have been needed to save the suffering from passing on to death, or many deaths must have been followed by many resurrections. When we seek, however, to realise the process of the Ascension, we find ourselves in a region of thought in which it is not easy to move freely. With our thoughts of the relations of the earth to space and the surrounding orbs, we find it hard to follow that upward motion, and to ask what was its direction and where it terminated. We cannot get beyond the cloud; but that cloud was the token of the glory of the Eternal Presence, as the Shechinah that of old filled the Temple (1Kings 8:10-11; Isaiah 6:1-4), and it is enough for us to know that where God is there also is Christ, in the glory of the Father, retaining still, though under new conditions and laws, the human nature which made Him like unto His brethren. . . . Verse 9. - Said for spoken, A.V.; as they were looking for while they beheld, A.V. They were to be αὐτόπται, eye-witnesses, of the Lord's ascension, arid so it is particularly noted that he was taken as they were looking. He did not disappear from their sight till he reached the cloud which enveloped him.

Parallel Commentaries ...


Greek
[After]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He had said
εἰπὼν (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this,
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

watched as
βλεπόντων (blepontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

He was taken up,
ἐπήρθη (epērthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1869: To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a cloud
νεφέλη (nephelē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3507: A cloud. From nephos; properly, cloudiness, i.e. a cloud.

hid
ὑπέλαβεν (hypelaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5274: (a) I take up, (b) I welcome, entertain, (c) I answer, (d) I suppose, imagine.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

sight.
ὀφθαλμῶν (ophthalmōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.


Links
Acts 1:9 NIV
Acts 1:9 NLT
Acts 1:9 ESV
Acts 1:9 NASB
Acts 1:9 KJV

Acts 1:9 BibleApps.com
Acts 1:9 Biblia Paralela
Acts 1:9 Chinese Bible
Acts 1:9 French Bible
Acts 1:9 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 1:9 When he had said these things as (Acts of the Apostles Ac)
Acts 1:8
Top of Page
Top of Page