New International Version (©1984) So it is stated elsewhere: "'You will not let your Holy One see decay.'New American Standard Bible (©1995) "Therefore He also says in another Psalm, 'YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.' International Standard Version (©2008) In another Psalm he says, 'You will not let your Holy One experience decay.' GOD'S WORD® Translation (©1995) Another psalm says, 'You will not allow your holy one to decay.' King James Bible Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption. American King James Version Why he said also in another psalm, You shall not suffer your Holy One to see corruption. American Standard Version Because he saith also in another psalm , Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption. Bible in Basic English Because he says in another Psalm, You will not let your Holy One see destruction. Douay-Rheims Bible And therefore, in another place also, he saith: Thou shalt not suffer thy holy one to see corruption. Darby Bible Translation Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption. English Revised Version Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption. Webster's Bible Translation Wherefore he saith also in another psalm, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption. Weymouth New Testament Because in another Psalm also He says, 'Thou wilt not give up Thy Holy One to undergo decay.' World English Bible Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.' Young's Literal Translation wherefore also in another place he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption, |