New International Version (©1984) Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them.New Living Translation (©2007) But even with these words, Paul and Barnabas could scarcely restrain the people from sacrificing to them. English Standard Version (©2001) Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them. New American Standard Bible (©1995) Even saying these things, with difficulty they restrained the crowds from offering sacrifice to them. International Standard Version (©2008) Even by saying this, it was all Paul and Barnabus could do to keep the crowds from offering sacrifices to them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Although Paul and Barnabas said these things, they hardly kept the crowd from sacrificing to them. King James Bible And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them. American King James Version And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice to them. American Standard Version And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them. Bible in Basic English And even with these words, it was hard for them to keep the people from making an offering to them. Douay-Rheims Bible And speaking these things, they scarce restrained the people from sacrificing to them. Darby Bible Translation And saying these things, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them. English Revised Version And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them. Webster's Bible Translation And with these sayings they scarce restrained the people from doing sacrifice to them. Weymouth New Testament Even with words like these they had difficulty in preventing the thronging crowd from offering sacrifices to them. World English Bible Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them. Young's Literal Translation and these things saying, scarcely did they restrain the multitudes from sacrificing to them. |