Acts 14:2
New International Version
But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

New Living Translation
Some of the Jews, however, spurned God’s message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas.

English Standard Version
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Berean Standard Bible
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Berean Literal Bible
But the unbelieving Jews stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.

King James Bible
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

New King James Version
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.

New American Standard Bible
But the unbelieving Jews stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brothers.

NASB 1995
But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren.

NASB 1977
But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles, and embittered them against the brethren.

Legacy Standard Bible
But the unbelieving Jews instigated and embittered the minds of the Gentiles against the brothers.

Amplified Bible
but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the believers.

Christian Standard Bible
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Holman Christian Standard Bible
But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.

American Standard Version
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.

Aramaic Bible in Plain English
But the Jews who were unconvinced stirred up the Gentiles to harm the brethren.

Contemporary English Version
But the Jews who did not have faith in him made the other Gentiles angry and turned them against the Lord's followers.

Douay-Rheims Bible
But the unbelieving Jews stirred up and incensed the minds of the Gentiles against the brethren.

English Revised Version
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.

GOD'S WORD® Translation
But the Jews who refused to believe stirred up some people who were not Jewish and poisoned their minds against the believers.

Good News Translation
But the Jews who would not believe stirred up the Gentiles and turned them against the believers.

International Standard Version
But the Jews who refused to believe stirred up the gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Literal Standard Version
and the unbelieving Jews stirred up and made the souls of the nations evil against the brothers;

Majority Standard Bible
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

New American Bible
although the disbelieving Jews stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.

NET Bible
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

New Revised Standard Version
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

New Heart English Bible
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the non-Jewish people against the brothers.

Webster's Bible Translation
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.

Weymouth New Testament
But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren.

World English Bible
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.

Young's Literal Translation
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul and Barnabas at Iconium
1At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed. 2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who affirmed the message of His grace by enabling them to perform signs and wonders.…

Cross References
John 3:36
Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him."

Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.

Acts 13:50
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district.

Acts 14:4
The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.

Acts 14:5
But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them,

Acts 14:19
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.


Treasury of Scripture

But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brothers.

Acts 14:19
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Acts 13:45,50
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming…

Acts 17:5,13
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people…

Jump to Previous
Affected Believe Bitter Disbelieved Disobedient Embittered Evil Faith Gentiles Jews Minds Nations Obedience Poisoned Refused Souls Stir Stirred Unbelieving
Jump to Next
Affected Believe Bitter Disbelieved Disobedient Embittered Evil Faith Gentiles Jews Minds Nations Obedience Poisoned Refused Souls Stir Stirred Unbelieving
Acts 14
1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.
8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods.
19. Paul is stoned.
21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience.
26. Returning to Antioch, they report what God had done with them.














(2) The unbelieving Jews stirred up the Gentiles . . .--It is the distinguishing feature of nearly all the persecutions in the Acts that they originated in the hostility of the Jews. The case of Demetrius furnishes almost the only exception (Acts 19:24), and even there the Jews apparently fomented the enmity of the Greek craftsmen. So at a considerably later date (A.D. 169) we find them prominent in bringing about the persecution which ended in the death of Polycarp at Smyrna (Mart. Polyc. c. 13).

Verse 2. - The Jews that were disobedient for the unbelieving Jews, A.V. and T.R.; stirred up the souls of the Gentiles, and made them, etc., for stirred up the Gentiles, and made their minds, etc., A.V. The Jews that were disobedient. The R.T. (ἀπειθήσαντες) may equally and even better be rendered, the Jews that were unbelieving (comp. John 3:36, where πιστεύων and ἀπειθῶν αρε opposed to each other, and Romans 11:30-32, where the idea of belief is far more appropriate than that of obedience). Stirred up the souls, etc. St. Paul speaks with much warmth of the constant opposition of the Jews, "forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved" (1 Thessalonians 2:14-16).

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unbelieving
ἀπειθήσαντες (apeithēsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

stirred up
ἐπήγειραν (epēgeiran)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1892: To arouse, stimulate, excite against. From epi and egeiro; to rouse upon, i.e. to excite against.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles
ἐθνῶν (ethnōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

poisoned
ἐκάκωσαν (ekakōsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2559: To treat badly, afflict, embitter, make angry. From kakos; to injure; figuratively, to exasperate.

[their]
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

minds
ψυχὰς (psychas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

against
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers.
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.


Links
Acts 14:2 NIV
Acts 14:2 NLT
Acts 14:2 ESV
Acts 14:2 NASB
Acts 14:2 KJV

Acts 14:2 BibleApps.com
Acts 14:2 Biblia Paralela
Acts 14:2 Chinese Bible
Acts 14:2 French Bible
Acts 14:2 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 14:2 But the disbelieving Jews stirred up (Acts of the Apostles Ac)
Acts 14:1
Top of Page
Top of Page