New International Version (©1984) From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.New Living Translation (©2007) Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed. English Standard Version (©2001) and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled. New American Standard Bible (©1995) From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished. International Standard Version (©2008) From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed. GOD'S WORD® Translation (©1995) From Attalia they took a boat and headed home to the city of Antioch [in Syria]. (In Antioch they had been entrusted to God's care for the work they had now finished.) King James Bible And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled. American King James Version And there sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled. American Standard Version and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled. Bible in Basic English And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done. Douay-Rheims Bible And thence they sailed to Antioch, from whence they had been delivered to the grace of God, unto the work which they accomplished. Darby Bible Translation and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled. English Revised Version and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled. Webster's Bible Translation And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled. Weymouth New Testament Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed. World English Bible From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled. Young's Literal Translation and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled; |