Acts 15:9
<< Acts 15:9 >>
New International Version (©1984)
He made no distinction between us and them, for he purified their hearts by faith.

New Living Translation (©2007)
He made no distinction between us and them, for he cleansed their hearts through faith.

English Standard Version (©2001)
and he made no distinction between us and them, having cleansed their hearts by faith.

New American Standard Bible (©1995)
and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

International Standard Version (©2008)
He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God doesn't discriminate between Jewish and non-Jewish people. He has cleansed non-Jewish people through faith as he has cleansed us Jews.

King James Bible
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

American King James Version
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

American Standard Version
and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Bible in Basic English
Making no division between them and us, but making clean their hearts by faith.

Douay-Rheims Bible
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Darby Bible Translation
and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

English Revised Version
and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Webster's Bible Translation
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Weymouth New Testament
and He made no difference between us and them, in that He cleansed their hearts by their faith.

World English Bible
He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Young's Literal Translation
and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;

Geneva Study Bible

And put no {d} difference between us and them, purifying their hearts {e} by faith.

(d) He put no difference between us and them, with regard to the benefit of his free favour.

(e) Christ proclaims those blessed who are pure of heart: and here we are plainly taught that men are made pure of heart by faith.

People's New Testament

15:9 Put no difference between us and them. Accepted them just as he accepted us, and gave the Holy Spirit as a proof to us that he had accepted them.

Purifying their hearts by faith. The Jews held that Gentiles were unclean, but Peter declared that faith, the true circumcision, that of the heart, not of the body, purified them into fitness for the ordinances of Christ. Observe Peter's doctrine: not circumcision of the flesh, but the faith that leads to obedience cleanses from uncleanness.

Wesley's Notes

15:9 Purifying - This word is repeated from Acts 10:15; their hearts - The heart is the proper seat of purity; by faith - Without concerning themselves with the Mosaic law.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. put no difference between us and them: purifying their hearts by faith-"Purification" here refers to "sprinkling (of the conscience by the blood of Jesus) from dead works to serve the living God." (See on [2020]1Co 6:11). How rich is this brief description of the inward revolution wrought upon the genuine disciples of the Lord Jesus!

Matthew Henry's Concise Commentary

15:7-21 We see from the words purifying their hearts by faith, and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence.


Acts 10:28 And he said to them, "You yourselves know how unlawful it is for a man who is a Jew to associate with a foreigner or to visit him; and yet God has shown me that I should not call any man unholy or unclean.
Acts 10:34 Opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality,
Acts 10:43 "Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."
Acts 11:12 "The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house. (NASB ©1995)

Clean Cleansed Cleansing Difference Distinction Division Faith Hearts Making Purified Purifying


And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

put. 14:1,27 Ro 3:9,22,29,30 4:11,12 9:24 10:11-13 1Co 7:18 Ga 3:28 Ga 5:6 Eph 2:14-22 3:6 Col 3:11

purifying. 10:15,28,43,44 1Co 1:2 Heb 9:13,14 1Pe 1:22

Bible Gateway: Acts Chapter 15 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and between by cleansing distinction faith for He hearts made no purified their them us

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 15:9 He made no distinction between us (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 15:9 Bible Software
Acts 15:9 Biblia Paralela
Acts 15:9 Chinese Bible
Acts 15:9 French Bible
Acts 15:9 German Bible
Acts 15:9 Danish Bible
Acts 15:9 Swedish Bible
Acts 15:9 Norwegian Bible
Acts 15:9 Multilingual Bible

Online Bible