Acts 16:40
New International Version
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house, where they met with the brothers and sisters and encouraged them. Then they left.

New Living Translation
When Paul and Silas left the prison, they returned to the home of Lydia. There they met with the believers and encouraged them once more. Then they left town.

English Standard Version
So they went out of the prison and visited Lydia. And when they had seen the brothers, they encouraged them and departed.

Berean Standard Bible
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Berean Literal Bible
And having gone forth out of the prison, they came to Lydia, and having seen them, they exhorted the brothers and departed.

King James Bible
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

New King James Version
So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.

New American Standard Bible
They left the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brothers and sisters, they encouraged them and departed.

NASB 1995
They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.

NASB 1977
And they went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.

Legacy Standard Bible
And they went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brothers, they encouraged them and left.

Amplified Bible
So they left the prison and went to Lydia’s house; and when they had seen the brothers and sisters, they encouraged and comforted them, and left.

Christian Standard Bible
After leaving the jail, they came to Lydia’s house, where they saw and encouraged the brothers and sisters, and departed.

Holman Christian Standard Bible
After leaving the jail, they came to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and departed.

American Standard Version
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Aramaic Bible in Plain English
And when they went out from the prison they returned to Lydia, and there they saw the brethren and comforted them, and they left.

Contemporary English Version
But Paul and Silas went straight to the home of Lydia, where they saw the Lord's followers and encouraged them. Then they left.

Douay-Rheims Bible
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and departed.

English Revised Version
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

GOD'S WORD® Translation
After Paul and Silas left the jail, they went to Lydia's house. They met with the believers, encouraged them, and then left.

Good News Translation
Paul and Silas left the prison and went to Lydia's house. There they met the believers, spoke words of encouragement to them, and left.

International Standard Version
Leaving the jail, Paul and Silas went to Lydia's house. They saw the brothers, encouraged them, and then left.

Literal Standard Version
and they, having gone forth out of the prison, entered into [the house of] Lydia, and having seen the brothers, they comforted them, and went forth.

Majority Standard Bible
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

New American Bible
When they had come out of the prison, they went to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and then they left.

NET Bible
When they came out of the prison, they entered Lydia's house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.

New Revised Standard Version
After leaving the prison they went to Lydia’s home; and when they had seen and encouraged the brothers and sisters there, they departed.

New Heart English Bible
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.

Webster's Bible Translation
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Weymouth New Testament
Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.

World English Bible
They went out of the prison and entered into Lydia’s house. When they had seen the brothers, they encouraged them, then departed.

Young's Literal Translation
and they, having gone forth out of the prison, entered into the house of Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Official Apology
39They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city. 40 After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Cross References
Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Acts 16:2
The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.

Acts 16:14
Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul's message.


Treasury of Scripture

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brothers, they comforted them, and departed.

and entered.

Acts 16:14
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

Acts 4:23
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Acts 12:12-17
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying…

they comforted.

Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

2 Corinthians 1:3-7
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; …

2 Corinthians 4:8-12,16-18
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair; …

Jump to Previous
Comfort Comforted Departed Encouraged Encouraging Entered Exhorted Forth House Met Paul Philippi Prison Silas Visited
Jump to Next
Comfort Comforted Departed Encouraged Encouraging Entered Exhorted Forth House Met Paul Philippi Prison Silas Visited
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














(40) They comforted them, and departed.--Lydia's house appears to have been the meeting-place of the brethren, as well as the lodging of the Apostle and his party. As the third person is now resumed, we may infer that St. Luke remained at Philippi, Timothy accompanying the other two. It would seem from Acts 20:2 that the Evangelist made Philippi the centre of his evangelising work for many years. Under the care of the beloved physician, the good work went on, and we may probably trace to his influence, and to Lydia's kindness, the generous help which was sent to St. Paul once and again when he was at Thessalonica (Philippians 4:15-16), and, probably, at Corinth also (2Corinthians 11:9). Long years afterwards he cherished a grateful memory of the men and women who had laboured with him at Philippi. Among these we may think of the Clement, of whom he thus speaks, possibly identical with the Flavius Clemens, who occupies a prominent position among the apostolic fathers, and was traditionally the third Bishop of Rome. (See, however, Note on Philippians 4:3.)

Verse 40. - Departed; i.e. from Philippi, according to the magistrates' request in ver. 39. This is much clearer in the T.R. and A.V. than in the Revised Text and Version, because the same word, ἐξελθεῖν, is used in both places. The R.T. in ver. 39 - ἀπελθεῖν ἀπὸ destroys the reference, and rather suggests that they merely" went out "of Lydia's house, which they had "entered into." It appears from the first verse of Acts 17. ("they had passed," etc.) that St. Luke stopped at Philippi, and probably made it his head-quarters till St. Paul's last journey from Macedonia to Jerusalem, some six or seven years later (Acts 20:6). What became of Timothy we are not expressly told, only we find him at Beroea in Acts 17:14 and 1 Thessalonians 3:5; and at Corinth (1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:1; 1 Thessalonians 3:6). Probably he accompanied St. Paul, but is not named, being still only a subordinate person in the mission.



Parallel Commentaries ...


Greek
After [Paul and Silas] came
ἐξελθόντες (exelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

out of
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prison,
φυλακῆς (phylakēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

they went
εἰσῆλθον (eisēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Lydia’s house
Λυδίαν (Lydian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3070: Properly, feminine of Ludios; Lydia, a Christian woman: -Lydia.

to see
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and encourage [them].
παρεκάλεσαν (parekalesan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they left [ the city ].
ἐξῆλθαν (exēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.


Links
Acts 16:40 NIV
Acts 16:40 NLT
Acts 16:40 ESV
Acts 16:40 NASB
Acts 16:40 KJV

Acts 16:40 BibleApps.com
Acts 16:40 Biblia Paralela
Acts 16:40 Chinese Bible
Acts 16:40 French Bible
Acts 16:40 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:40 They went out of the prison (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:39
Top of Page
Top of Page