New International Version (©1984) David said about him: "'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.New American Standard Bible (©1995) "For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN. International Standard Version (©2008) For David says about him, 'I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side. King James Bible For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: American King James Version For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: American Standard Version For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: Bible in Basic English For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved: Douay-Rheims Bible For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved. Darby Bible Translation for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved. English Revised Version For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: Webster's Bible Translation For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: Weymouth New Testament For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken. World English Bible For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved. Young's Literal Translation for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved; |