| New International Version (©1984) I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.New Living Translation (©2007) I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock. English Standard Version (©2001) I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; New American Standard Bible (©1995) "I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock; International Standard Version (©2008) I know that when I'm gone savage wolves will come among you and not spare the flock. GOD'S WORD® Translation (©1995) I know that fierce wolves will come to you after I leave, and they won't spare the flock. King James Bible For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. American King James Version For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. American Standard Version I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock; Bible in Basic English I am conscious that after I am gone, evil wolves will come in among you, doing damage to the flock; Douay-Rheims Bible I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock. Darby Bible Translation For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock; English Revised Version I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock; Webster's Bible Translation For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock. Weymouth New Testament I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock; World English Bible For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock. Young's Literal Translation for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock, | | Geneva Study Bible {9} For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. (9) A prophecy of pastors that would immediately degenerate into wolves, against those who boast and brag only of a succession of persons. People's New Testament 20:29-31 Grievous wolves. The figure of the flock is still kept up. The grievous wolves were false teachers, and the special reference is to the Judaizing teachers, who taught that the Gentile Christians must keep the Jewish law. Paul's ministry was a long battle with the schismatics. See 1Ti 1:3,4,20; 2Ti 1:15 2:17 See also 3Jo 1:9,10. By turning to these references the names of some six of these grievous wolves will be found. Also in Revelation we learn that there were false teachers at Ephesus (Re 2:6). Wesley's Notes 20:29 Grievous wolves - From without, namely, false apostles. They had, not yet broke in on the Church at Ephesus. Scofield Reference Notes Margin wolves The two sources of the apostasy: false teachers from without, 2Cor 11:13-15 2Pet 2:1-3 ambitious leaders from within, 3Jn 1:9,10 Rev 2:6,15. Also, 1Tim 1:20 1Jn 2:19. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 29, 30. after my departing shall grievous wolves enter in among you-Two classes of coming enemies are here announced, the one more external to themselves, the other bred in the bosom of their own community; both were to be teachers, but the one, "grievous wolves," not sparing, that is, making a prey of the flock; the other (Ac 20:30), simply sectarian "perverters" of the truth, with the view of drawing a party after them. Perhaps the one pointed to that subtle poison of Oriental Gnosticism which we know to have very early infected the Asiatic churches; the other to such Judaizing tendencies as we know to have troubled nearly all the early churches. See the Epistles to the Ephesians, Colossians, and Timothy, also those to the seven churches of Asia (Re 2:1-3:22). But watchfulness against all that tends to injure and corrupt the Church is the duty of its pastors in every age. Matthew Henry's Concise Commentary 20:28-38 If the Holy Ghost has made ministers overseers of the flock, that is, shepherds, they must be true to their trust. Let them consider their Master's concern for the flock committed to their charge. It is the church He has purchased with his own blood. The blood was his as Man; yet so close is the union between the Divine and human nature, that it is there called the blood of God, for it was the blood of Him who is God. This put such dignity and worth into it, as to ransom believers from all evil, and purchase all good. Paul spake about their souls with affection and concern. They were full of care what would become of them. Paul directs them to look up to God with faith, and commends them to the word of God's grace, not only as the foundation of their hope and the fountain of their joy, but as the rule of their walking. The most advanced Christians are capable of growing, and will find the word of grace help their growth. As those cannot be welcome guests to the holy God who are unsanctified; so heaven would be no heaven to them; but to all who are born again, and on whom the image of God is renewed, it is sure, as almighty power and eternal truth make it so. He recommends himself to them as an example of not caring as to things of the present world; this they would find help forward their comfortable passage through it. It might seem a hard saying, therefore Paul adds to it a saying of their Master's, which he would have them always remember; It is more blessed to give than to receive: it seems they were words often used to his disciples. The opinion of the children of this world, is contrary to this; they are afraid of giving, unless in hope of getting. Clear gain, is with them the most blessed thing that can be; but Christ tell us what is more blessed, more excellent. It makes us more like to God, who gives to all, and receives from none; and to the Lord Jesus, who went about doing good. This mind was in Christ Jesus, may it be in us also. It is good for friends, when they part, to part with prayer. Those who exhort and pray for one another, may have many weeping seasons and painful separations, but they will meet before the throne of God, to part no more. It was a comfort to all, that the presence of Christ both went with him and stayed with them. | |
|  | 
Ezekiel 22:27 "Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Matthew 7:15 "Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves. Luke 12:32 "Do not be afraid, little flock, for your Father has chosen gladly to give you the kingdom. John 21:15 So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My lambs." Acts 20:28 "Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood. 1 Peter 5:2 shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness; (NASB ©1995) |
 Conscious Cruel Departing Departure Enter Evil Fierce Flock Grievous Leave Savage Spare Sparing Vicious Wolves For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.wolves. Zep 3:3 Mt 7:15 10:16 Lu 10:3 Joh 10:12 2Pe 2:1 not. Jer 13:20 23:1 Eze 34:2,3 Zec 11:17
 Bible Gateway: Acts Chapter 20 Verse 29 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: after among and come departure flock I in know leave my not savage spare sparing that the will wolves you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Apostles: Acts 20:29 For I know that after my departure (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Acts 20:29 Bible Software Acts 20:29 Biblia Paralela Acts 20:29 Chinese Bible Acts 20:29 French Bible Acts 20:29 German Bible Acts 20:29 Danish Bible Acts 20:29 Swedish Bible Acts 20:29 Norwegian Bible Acts 20:29 Multilingual Bible Online Bible |
|