New International Version (©1984) (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple area.)New American Standard Bible (©1995) For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple. International Standard Version (©2008) For they had earlier seen Trophimus the Ephesian in the city with him and assumed that Paul had taken him into the temple. GOD'S WORD® Translation (©1995) They had seen Trophimus from Ephesus with him in the city earlier and thought Paul had taken him into the temple courtyard. King James Bible (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) American King James Version (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) American Standard Version For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple. Bible in Basic English For they had seen him before in the town with Trophimus of Ephesus, and had the idea that Paul had taken him with him into the Temple. Douay-Rheims Bible (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) Darby Bible Translation For they had before seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple. English Revised Version For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple. Webster's Bible Translation (For they had seen before with him in the city, Trophimus, an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) Weymouth New Testament
World English Bible For they had seen Trophimus, the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple. Young's Literal Translation for they had seen before Trophimus, the Ephesian, in the city with him, whom they were supposing that Paul brought into the temple. |