New International Version (©1984) "Aren't you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the desert some time ago?"New American Standard Bible (©1995) "Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?" International Standard Version (©2008) You're not the Egyptian who started a revolt some time ago and led 4,000 assassins into the desert, are you?" GOD'S WORD® Translation (©1995) Aren't you the Egyptian who started a revolution not long ago and led four thousand terrorists into the desert?" King James Bible Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? American King James Version Are not you that Egyptian, which before these days made an uproar, and led out into the wilderness four thousand men that were murderers? American Standard Version Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins? Bible in Basic English Are you by chance the Egyptian who, before this, got the people worked up against the government and took four thousand men of the Assassins out into the waste land? Douay-Rheims Bible Art not thou that Egyptian who before these days didst raise a tumult, and didst lead forth into the desert four thousand men that were murderers? Darby Bible Translation Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins? English Revised Version Art thou not then the Egyptian, which before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins? Webster's Bible Translation Art not thou that Egyptian, who before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? Weymouth New Testament "Are you not the Egyptian who some years ago excited the riot of the 4,000 cut-throats, and led them out into the Desert?" World English Bible Aren't you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?" Young's Literal Translation art not thou, then, the Egyptian who before these days made an uprising, and did lead into the desert the four thousand men of the assassins?' |