New International Version (©1984) Those who were standing near Paul said, "You dare to insult God's high priest?"New Living Translation (©2007) Those standing near Paul said to him, "Do you dare to insult God's high priest?" English Standard Version (©2001) Those who stood by said, “Would you revile God’s high priest?” New American Standard Bible (©1995) But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?" International Standard Version (©2008) The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?" GOD'S WORD® Translation (©1995) The men standing near Paul said to him, "You're insulting God's chief priest!" King James Bible And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? American King James Version And they that stood by said, Revile you God's high priest? American Standard Version And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? Bible in Basic English And those who were near said, Do you say such words against God's high priest? Douay-Rheims Bible And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God? Darby Bible Translation And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God? English Revised Version And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? Webster's Bible Translation And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest? Weymouth New Testament "Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him. World English Bible Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?" Young's Literal Translation And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?' |