Acts 25:22
New International Version
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” He replied, “Tomorrow you will hear him.”

New Living Translation
“I’d like to hear the man myself,” Agrippa said. And Festus replied, “You will—tomorrow!”

English Standard Version
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” said he, “you will hear him.”

Berean Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” “Tomorrow you will hear him,” Festus declared.

Berean Literal Bible
Then Agrippa said to Festus, "I have been wanting also to hear the man myself." He says, "Tomorrow you will hear him."

King James Bible
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

New King James Version
Then Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

New American Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

NASB 1995
Then Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

NASB 1977
And Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

Legacy Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

Amplified Bible
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” Festus replied, “you will hear him.”

Christian Standard Bible
Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow you will hear him,” he replied.

Holman Christian Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself."” Tomorrow you will hear him,” he replied.

American Standard Version
And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.

Aramaic Bible in Plain English
And Agrippa said, “I would like to hear this man.” And Festus said, “You will hear him tomorrow.”

Contemporary English Version
Then Agrippa said to Festus, "I would also like to hear what this man has to say." Festus answered, "You can hear him tomorrow."

Douay-Rheims Bible
And Agrippa said to Festus: I would also hear the man, myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

English Revised Version
And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. Tomorrow, saith he, thou shalt hear him.

GOD'S WORD® Translation
Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." Festus replied, "You'll hear him tomorrow."

Good News Translation
Agrippa said to Festus, "I would like to hear this man myself." "You will hear him tomorrow," Festus answered.

International Standard Version
Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." "Tomorrow," he said, "you will hear him."

Literal Standard Version
And Agrippa said to Festus, “I was also intending to hear the man myself”; and he said, “Tomorrow you will hear him”;

Majority Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” “Tomorrow you will hear him,” Festus declared.

New American Bible
Agrippa said to Festus, “I too should like to hear this man.” He replied, “Tomorrow you will hear him.”

NET Bible
Agrippa said to Festus, "I would also like to hear the man myself." "Tomorrow," he replied, "you will hear him."

New Revised Standard Version
Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you will hear him.”

New Heart English Bible
Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you will hear him."

Webster's Bible Translation
Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

Weymouth New Testament
"I should like to hear the man myself," said Agrippa. "to-morrow," replied Festus, "you shall." Accordingly, the next day, Agrippa and Bernice came in state

World English Bible
Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

Young's Literal Translation
And Agrippa said unto Festus, 'I was wishing also myself to hear the man;' and he said, 'To-morrow thou shalt hear him;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Festus Consults King Agrippa
21But when Paul appealed to be held over for the decision of the Emperor, I ordered that he be held until I could send him to Caesar.” 22Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” “Tomorrow you will hear him,” Festus declared. 23The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in.…

Cross References
Acts 9:15
"Go!" said the Lord. "This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.

Acts 25:13
After several days had passed, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea to pay their respects to Festus.


Treasury of Scripture

Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, you shall hear him.

Acts 9:15
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Matthew 10:18
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

Jump to Previous
Accordingly Agrippa Bernice Desire Festus Hear Him Morrow State Tomorrow To-Morrow Wish Wishing
Jump to Next
Accordingly Agrippa Bernice Desire Festus Hear Him Morrow State Tomorrow To-Morrow Wish Wishing
Acts 25
1. The Jews accuse Paul before Festus.
8. He answers for himself,
11. and appeals unto Caesar.
14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;
23. and he is brought forth.
25. Festus clears him of having done anything worthy of death.














(22) I would also hear the man myself.--Better, I also was myself wishing; the phrase implying that the wish was not now formed for the first time.

Verse 22. - And for then, A.V.; I also could wish to hear for I would also hear, A.V.; saith for said, A.V. I also could wish (ἐβουλόμην); but the A.V. "I would" quite sufficiently expresses the imperfect tense (ich wollte) and the indirect wish intended. Meyer well compares ηὐχόμην (Romans 9:3) and ἤθελον (Galatians 4:20).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Agrippa
Ἀγρίππας (Agrippas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 67: Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.

[said] to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Festus,
Φῆστον (Phēston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.

“I would like
Ἐβουλόμην (Eboulomēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

to hear
ἀκοῦσαι (akousai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[this]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

man
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

myself.”
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Tomorrow
Αὔριον (Aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

you will hear
Ἀκούσῃ (Akousē)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

him,”
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Festus declared.
φησίν (phēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.


Links
Acts 25:22 NIV
Acts 25:22 NLT
Acts 25:22 ESV
Acts 25:22 NASB
Acts 25:22 KJV

Acts 25:22 BibleApps.com
Acts 25:22 Biblia Paralela
Acts 25:22 Chinese Bible
Acts 25:22 French Bible
Acts 25:22 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 25:22 Agrippa said to Festus I also would (Acts of the Apostles Ac)
Acts 25:21
Top of Page
Top of Page