Acts 27:17
<< Acts 27:17 >>
New International Version (©1984)
When the men had hoisted it aboard, they passed ropes under the ship itself to hold it together. Fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.

New Living Translation (©2007)
Then the sailors bound ropes around the hull of the ship to strengthen it. They were afraid of being driven across to the sandbars of Syrtis off the African coast, so they lowered the sea anchor to slow the ship and were driven before the wind.

English Standard Version (©2001)
After hoisting it up, they used supports to undergird the ship. Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along.

New American Standard Bible (©1995)
After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.

International Standard Version (©2008)
The ship's crew pulled it up on deck and used ropes to brace the ship. Fearing that they would hit the large sandbank near Lybia, they lowered the sail and drifted along.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The men pulled it up on deck. Then they passed ropes under the ship to reinforce it. Fearing that they would hit the large sandbank off the shores of Libya, they lowered the sail and were carried along by the wind.

King James Bible
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

American King James Version
Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

American Standard Version
and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Bible in Basic English
And having got it up, they put cords under and round the ship; but fearing that they might be pushed on to the Syrtis, they let down the sails and so went running before the wind.

Douay-Rheims Bible
Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven.

Darby Bible Translation
which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

English Revised Version
and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Webster's Bible Translation
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

Weymouth New Testament
and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.

World English Bible
After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.

Young's Literal Translation
which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast -- so were borne on.

Geneva Study Bible

Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

People's New Testament

27:17 Used helps, undergirding the ship. The hull showed signs of giving way and was undergirded by ropes or chains, that were dropped so as to pass under the hull, and then were tightened with levers. The process is still common in wooden vessels in times of great peril. The British call it frapping.

Should fall into the quicksands. The Syrtis, or quicksands, on the African coast to the southwest of Crete, were greatly feared by ancient sailors. The facts that they expected to be driven there shows that the storm, at first, came from the northeast.

Strake sail. Nautical men say that this language implies that most of their sails were furled, only a small sail remaining set. The ship was laid to, endeavoring to ride out the storm.

So were driven. A ship laid to will drift. Laid to, she would not drift directly before the wind, but if the wind was from the northeast, and her bow laid to the north, she would drift to the west. Their aim was to keep from being driven into the quicksands (the Great Syrtis).

Scofield Reference Notes

Margin fall

be cast upon the Syrtis.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. undergirding the ship-that is, passing four or five turns of a cable-laid rope round the hull or frame of the ship, to enable her to resist the violence of the seas, an operation rarely resorted to in modern seamanship.

fearing lest they should fall into the quicksands-"be cast ashore" or "stranded upon the Syrtis," the Syrtis Major, a gulf on the African coast, southwest of Crete, the dread of mariners, owing to its dangerous shoals.

they strake-"struck"

sail-This cannot be the meaning, for to strike sail would have driven them directly towards the Syrtis. The meaning must be, "lowered the gear" (appurtenances of every kind); here, perhaps, referring to the lowering of the heavy mainyard with the sail attached to it [Smith].

Matthew Henry's Concise Commentary

27:12-20 Those who launch forth on the ocean of this world, with a fair gale, know not what storms they may meet with; and therefore must not easily take it for granted that they have obtained their purpose. Let us never expect to be quite safe till we enter heaven. They saw neither sun nor stars for many days. Thus melancholy sometimes is the condition of the people of God as to their spiritual matters; they walk in darkness, and have no light. See what the wealth of this world is: though coveted as a blessing, the time may come when it will be a burden; not only too heavy to be carried safely, but heavy enough to sink him that has it. The children of this world can be prodigal of their goods for the saving their lives, yet are sparing of them in works of piety and charity, and in suffering for Christ. Any man will rather make shipwreck of his goods than of his life; but many rather make shipwreck of faith and a good conscience, than of their goods. The means the sailors used did not succeed; but when sinners give up all hope of saving themselves, they are prepared to understand God's word, and to trust in his mercy through Jesus Christ.


Acts 27:26 "But we must run aground on a certain island."
Acts 27:29 Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak. (NASB ©1995)

Aboard Afraid Aground Anchor Bars Board Driven Fall Fearing Gear Help Helps Hoisted Hoisting Hold Itself Lay Lowered Passed Ropes Run Sand Sea Ship Used Way


Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

fearing. 29,41

Bible Gateway: Acts Chapter 27 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: aboard After aground along anchor and be cables down driven Fearing had hoisted hold in it itself let lowered men might of on passed ropes run sandbars sea shallows ship supporting Syrtis that the themselves they this to together under undergirding up used way When would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 27:17 After they had hoisted it up they (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 27:17 Bible Software
Acts 27:17 Biblia Paralela
Acts 27:17 Chinese Bible
Acts 27:17 French Bible
Acts 27:17 German Bible
Acts 27:17 Danish Bible
Acts 27:17 Swedish Bible
Acts 27:17 Norwegian Bible
Acts 27:17 Multilingual Bible

Online Bible