New International Version (©1984) Anyone who does not listen to him will be completely cut off from among his people.'New Living Translation (©2007) Then Moses said, 'Anyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from God's people.' English Standard Version (©2001) And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.’ New American Standard Bible (©1995) 'And it will be that every soul that does not heed that prophet shall be utterly destroyed from among the people.' International Standard Version (©2008) Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.' GOD'S WORD® Translation (©1995) Those who won't listen to that prophet will be excluded from the people.' King James Bible And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. American King James Version And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. American Standard Version And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people. Bible in Basic English And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people. Douay-Rheims Bible And it shall be, that every soul which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Darby Bible Translation And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people. English Revised Version And it shall be, that every soul, which shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people. Weymouth New Testament And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.' World English Bible It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.' Young's Literal Translation and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people; |