New International Version (©1984) Then he addressed them: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.New Living Translation (©2007) Then he said to his colleagues, "Men of Israel, take care what you are planning to do to these men! English Standard Version (©2001) And he said to them, “Men of Israel, take care what you are about to do with these men. New American Standard Bible (©1995) And he said to them, "Men of Israel, take care what you propose to do with these men. International Standard Version (©2008) Then he said to them, "Fellow Israelites, consider carefully what you propose to do to these men. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he said to the council, "Men of Israel, consider carefully what you do with these men. King James Bible And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. American King James Version And said to them, You men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do as touching these men. American Standard Version And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do. Bible in Basic English And he said to them, Men of Israel, take care what you do about these men. Douay-Rheims Bible And he said to them: Ye men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do, as touching these men. Darby Bible Translation and said to them, Men of Israel, take heed to yourselves as regards these men what ye are going to do; English Revised Version And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do. Webster's Bible Translation And said to them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do concerning these men: Weymouth New Testament "Israelites," he said, "be careful what you are about to do in dealing with these men. World English Bible He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do. Young's Literal Translation and said unto them, 'Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do, |