New International Version (©1984) He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.New Living Translation (©2007) He saw an Egyptian mistreating an Israelite. So Moses came to the man's defense and avenged him, killing the Egyptian. English Standard Version (©2001) And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian. New American Standard Bible (©1995) "And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian. International Standard Version (©2008) When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian. GOD'S WORD® Translation (©1995) When he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian. King James Bible And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: American King James Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: American Standard Version And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: Bible in Basic English And seeing one of them being attacked, he went to his help and gave the Egyptian a death-blow: Douay-Rheims Bible And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury. Darby Bible Translation and seeing a certain one wronged, he defended him, and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian. English Revised Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: Webster's Bible Translation And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: Weymouth New Testament Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian. World English Bible Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian. Young's Literal Translation and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian; |