Acts 7:3
<< Acts 7:3 >>
New International Version (©1984)
Leave your country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.'

New Living Translation (©2007)
God told him, 'Leave your native land and your relatives, and come into the land that I will show you.'

English Standard Version (©2001)
and said to him, ‘Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.’

New American Standard Bible (©1995)
and said to him, 'LEAVE YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME INTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

International Standard Version (©2008)
God said to him, 'Leave your country and your relatives and go to the land I will show you.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he said to him, 'Depart from your land and from the presence of the people of your relatives and come to the land which I shall show you.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God told him, 'Leave your land and your relatives. Go to the land that I will show you.'

King James 2000 Bible (©2003)
And said unto him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.

American King James Version
And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.

American Standard Version
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Douay-Rheims Bible
And said to him: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Darby Bible Translation
and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.

English Revised Version
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Webster's Bible Translation
And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Weymouth New Testament
and said to him, "'Leave your country and your relatives, and go into whatever land I point out to you.'

World English Bible
and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'

Young's Literal Translation
and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

Barnes' Notes on the Bible

And said unto him - How long this was said before he went is not recorded. Moses simply says that God had commanded him to go, Genesis 12:1.

Thy kindred - Thy relatives, or family connections. It seems that "Terah" went with him as far as to Haran; but Abraham was apprised that he was to leave his family and to go almost alone.

Into the land ... - The country was yet unknown. The place was to be shown him. This is presented in the New Testament as a strong instance of faith, Hebrews 11:8-9. It was an act of "simple confidence" in God. And to leave his country and home; to go into a land of strangers, not knowing whither he went, required strong confidence in God. It is a simple illustration of what man is always required to do at the command of God. Thus, the gospel requires him to commit all to God; to yield body and soul to his disposal; to be ready at his command to forsake father, and mother, and friends, and houses, and lands, for the sake of the Lord Jesus, Luke 14:33; Matthew 19:27, Matthew 19:29. The trials which Abraham might have anticipated may be readily conceived. He was going, in a rude and barbarous age of the world, into a land of strangers. He was without arms or armies, and almost alone. He did not even know the nature or situation of the land, or the character of its inhabitants.

He had no title to it; no claim to urge; and he went depending on the simple promise of God that he would give it to him. He went, therefore, trusting simply to the promise of God. Thus, his conduct illustrated precisely what we are to do in reference to all our coming life, and to the eternity before us: We are to trust simply to the promise of God, and do what he requires. This is faith. In Abraham it was as simple and intelligible an operation of mind as ever occurs in any instance. Nor is faith in the Scriptures regarded as more mysterious than any other mental operation. If Abraham had seen all that was to result from his going into that land, it would have been a sufficient reason to induce him to do as he did. But God saw it; and Abraham was required to act just as if he had seen it all, and all the reasons why he was called. Upon the strength of God's promises, Abraham was called to act. This was faith. It did not require him to act where there was "no reason" for his so acting, but where he did not see the reason. So in all cases of faith. If man could see all that God sees, he would perceive reasons for acting as God requires. But the reasons of things are often concealed, and man is required to act on the belief that God sees reasons why he should so act. To act under the proper impression of that truth which God presents is faith; as simple and intelligible as any other act or operation of the mind. See the notes on Mark 16:16.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And said unto him,.... Not the words in Genesis 12:1 for they were said in Haran, these in Mesopotamia, before he dwelt there, and besides, these are different from them; no mention is here made of getting out from his father's house, as there; because his father's house sent along with him, or rather he with them from Mesopotamia to Haran:

get thee out of thy country; from Ur of the Chaldees, where he was born:

and from thy kindred; his relations that lived in the same place, who did not go along with him:

and come into the land which I shall show thee; not telling him the place whither he was to go; wherefore when he had his first call, and first set out, he knew not whither he went; see Hebrews 11:8. This was an emblem of the calling of the saints out of the world, from their former course of life, and from among their old companions and friends, to follow Christ whithersoever he is pleased to lead them; and who at last will bring them safe to the land afar off, the better and heavenly country.


Geneva Study Bible

And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.


Wesley's Notes

7:3 Which I will show thee - Abraham knew not where he went.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-16 Stephen was charged as a blasphemer of God, and an apostate from the church; therefore he shows that he is a son of Abraham, and values himself on it. The slow steps by which the promise made to Abraham advanced toward performance, plainly show that it had a spiritual meaning, and that the land intended was the heavenly. God owned Joseph in his troubles, and was with him by the power of his Spirit, both on his own mind by giving him comfort, and on those he was concerned with, by giving him favour in their eyes. Stephen reminds the Jews of their mean beginning as a check to priding themselves in the glories of that nation. Likewise of the wickedness of the patriarchs of their tribes, in envying their brother Joseph; and the same spirit was still working in them toward Christ and his ministers. The faith of the patriarchs, in desiring to be buried in the land of Canaan, plainly showed they had regard to the heavenly country. It is well to recur to the first rise of usages, or sentiments, which have been perverted. Would we know the nature and effects of justifying faith, we should study the character of the father of the faithful. His calling shows the power and freeness of Divine grace, and the nature of conversion. Here also we see that outward forms and distinctions are as nothing, compared with separation from the world, and devotedness to God.


Genesis 12:1 The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you.
Acts 7:4 "So he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After the death of his father, God sent him to this land where you are now living.

Country Depart Family Forth Guide Kindred Leave Point Relatives Shew Show Whatever


And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Get. Ge 12:1 Mt 10:37 Lu 14:33 2Co 6:17 Heb 11:8

the land. Ge 13:14-17 15:7 Jos 24:3 Ne 9:8

Acts Chapter 7 Verse 3

Alphabetical: and come country go God him I into land Leave people relatives said show that the to will you' your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 7:3 And said to him 'Get out (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 7:3 Bible Software
Acts 7:3 Biblia Paralela
Acts 7:3 Chinese Bible
Acts 7:3 French Bible
Acts 7:3 German Bible
Acts 7:3 Danish Bible
Acts 7:3 Swedish Bible
Acts 7:3 Norwegian Bible
Acts 7:3 Multilingual Bible

Online Bible