Acts 7:4
<< Acts 7:4 >>
New International Version (©1984)
"So he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After the death of his father, God sent him to this land where you are now living.

New Living Translation (©2007)
So Abraham left the land of the Chaldeans and lived in Haran until his father died. Then God brought him here to the land where you now live.

English Standard Version (©2001)
Then he went out from the land of the Chaldeans and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living.

New American Standard Bible (©1995)
"Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this country in which you are now living.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

International Standard Version (©2008)
So he left the country of the Chaldeans and settled in Haran. Then after the death of his father, God had him move to this country where you now live.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And then Abraham went out from the land of the Chaldeans and came and dwelt in Haran, and from there, when his father had died, God removed him to this land in which you dwell today.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Then Abraham left the country of Chaldea and lived in the city of Haran. After his father died, God made him move from there to this land where we now live.

King James 2000 Bible (©2003)
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Haran: and from there, when his father was dead, he removed him into this land, in which you now dwell.

American King James Version
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelled in Charran: and from there, when his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.

American Standard Version
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:

Douay-Rheims Bible
Then he went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charan. And from thence, after his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.

Darby Bible Translation
Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which ye now dwell.

English Revised Version
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:

Webster's Bible Translation
Then he came from the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran. And from thence, when his father was dead, he removed him into this land in which ye now dwell.

Weymouth New Testament
"Thereupon he left Chaldaea and settled in Haran till after the death of his father, when God caused him to remove into this country where you now live.

World English Bible
Then he came out of the land of the Chaldaeans, and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land, where you are now living.

Young's Literal Translation
'Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,

Barnes' Notes on the Bible

Land of the Chaldeans - From Ur of the Chaldees, Genesis 11:31.

When his father was dead - This passage has given rise to no small difficulty in the interpretation. The difficulty is this: From Genesis 11:26, it would seem that Abraham was born when Terah was 70 years of age. "And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran." From Genesis 12:4, it seems that Abraham was 75 years of age when he departed from Haran to Canaan. The age of Terah was therefore but 145 years. Yet in Genesis 11:32, it is said that Terah was 205 old when he died, thus leaving 60 years of Terah's life beyond the time when Abraham left Haran. Various modes have been proposed of explaining this difficulty:

(1) Errors in "numbers" are more likely to occur than any other. In the "Samaritan" copy of the Pentateuch, it is said that Terah died in Haran at the age of 105 years, which would suppose that his death occurred 40 years before Abraham left Haran. But the Hebrew, Latin, Vulgate, Septuagint, Syriac, and Arabic read it as 205 years.

(2) it is not affirmed that Abraham was born just at the time when Terah was 70 years of age. All that the passage in Genesis 11:26 proves, according to the usual meaning of similar expressions, is, that Terah was 70 years old before he had any sons, and that the three were born subsequently to that. But which was born first or what intervals intervened between their birth does not appear. Assuredly, it does not mean that all were born precisely at the time when Terah was 70 years of age. Neither does it appear that Abraham was the oldest of the three. The sons of Noah are said to have been Shem, Ham, and Japheth Genesis 5:32; yet Japheth, though mentioned last, was the oldest, Genesis 10:21. As Abraham afterward became much the most distinguished, and as he was the father of the Jewish people, of whom Moses was writing, it was natural that he should be mentioned first if it cannot be proveD that Abraham was the oldest, as assuredly it cannot be, then there is no improbability in supposing that his birth might have occurred many years after Terah was 70 years of age.

(3) the Jews unanimously affirm that Terah relapsed into idolatry before Abraham left Haran; and this they denominate "death," or a moral death (Kuinoel). It is certain, therefore, that, from some cause, they were accustomed to speak of Terah as "dead" before Abraham left him. Stephen only used language which was customary among the Jews, and would employ it, doubtless, correctly, though we may not be able to see precisely how it can be reconciled with the account in Genesis.


Clarke's Commentary on the Bible

When his father was dead - See the note on Genesis 11:26.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then came he out of the land of the Chaldeans,.... The same with Mesopotamia; so Pliny says (b), that

"because of Babylon the head of the Chaldean nation---the other part of Mesopotamia and Assyria is called Babylonia.''

And he places Babylon in Mesopotamia; it was out of Ur, in the land of the Chaldeans particularly, that Abraham came, upon his first call:

and dwelt in Charan: according to the Jewish writers (c), he dwelt here five years:

and from thence, when his father was dead; who died in Haran, as is said in Genesis 11:32 and that it was after the death of Terah his father, that Abraham went from thence, is manifest from Genesis 11:31 and yet a Jew (d) has the impudence to charge Stephen with a mistake, and to affirm, that Abraham went from Haran, whilst his father was yet living; proceeding upon a false hypothesis, that Terah begat Abraham when he was seventy years of age: but Philo the Jew is expressly with Stephen in this circumstance; he says (e),

"I think no man versed in the laws can be ignorant, that Abraham, when he first went out of the land of Chaldea, dwelt in Charan; "but his father dying there", he removed from thence:''

and so says Stephen:

he removed him into this land, wherein ye now dwell; the land of Canaan; see Genesis 12:5 or "he removed himself", as the Ethiopic version renders it; or rather "God removed him", as the Syriac version reads, and so one copy in the Bodleian library; for it was by the order and assistance, and under the direction and protection of God, that he came into that land: after the words

wherein ye now dwell, Beza's ancient copy adds, "and our fathers that were before us".

(b) De Urbibus, l. 6. c. 26. (c) Seder Olam Rabba, c. 1. p. 2. Ganz Tzemach David, par. 1. fol. 5. 2.((d) R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 61. p. 448. (e) De Migratione Abrahami, p. 415.


Geneva Study Bible

Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.


Wesley's Notes

7:4 After his father was dead - While Terah lived, Abraham lived partly with him, partly in Canaan: but after he died, altogether in Canaan.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. when his father was dead, he removed into this land-Though Abraham was in Canaan before Terah's death, his settlement in it as the land of promise is here said to be after it, as being in no way dependent on the family movement, but a transaction purely between Jehovah and Abraham himself.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-16 Stephen was charged as a blasphemer of God, and an apostate from the church; therefore he shows that he is a son of Abraham, and values himself on it. The slow steps by which the promise made to Abraham advanced toward performance, plainly show that it had a spiritual meaning, and that the land intended was the heavenly. God owned Joseph in his troubles, and was with him by the power of his Spirit, both on his own mind by giving him comfort, and on those he was concerned with, by giving him favour in their eyes. Stephen reminds the Jews of their mean beginning as a check to priding themselves in the glories of that nation. Likewise of the wickedness of the patriarchs of their tribes, in envying their brother Joseph; and the same spirit was still working in them toward Christ and his ministers. The faith of the patriarchs, in desiring to be buried in the land of Canaan, plainly showed they had regard to the heavenly country. It is well to recur to the first rise of usages, or sentiments, which have been perverted. Would we know the nature and effects of justifying faith, we should study the character of the father of the faithful. His calling shows the power and freeness of Divine grace, and the nature of conversion. Here also we see that outward forms and distinctions are as nothing, compared with separation from the world, and devotedness to God.


Genesis 11:31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Haran, they settled there.
Genesis 12:4 So Abram left, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Haran.
Genesis 12:5 He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there.
Genesis 15:7 He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it."

Caused Chaldaea Chaldaeans Chaldeans Charran Dead Death Departed Died Dwell Dwelt Guided Haran Move Moved Remove Removed Settled Thence Thereupon Wherein


Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

came. Ge 11:31,32 12:4,5 Isa 41:2,9

Acts Chapter 7 Verse 4

Alphabetical: After and are Chaldeans country death died father From God had Haran he him his in land left living move now of sent settled So the Then there this to where which you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 7:4 Then he came out of the land (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 7:4 Bible Software
Acts 7:4 Biblia Paralela
Acts 7:4 Chinese Bible
Acts 7:4 French Bible
Acts 7:4 German Bible
Acts 7:4 Danish Bible
Acts 7:4 Swedish Bible
Acts 7:4 Norwegian Bible
Acts 7:4 Multilingual Bible

Online Bible