New International Version (©1984) "'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be?New American Standard Bible (©1995) 'HEAVEN IS MY THRONE, AND EARTH IS THE FOOTSTOOL OF MY FEET; WHAT KIND OF HOUSE WILL YOU BUILD FOR ME?' says the Lord, 'OR WHAT PLACE IS THERE FOR MY REPOSE? International Standard Version (©2008) "'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house can you build for me,' declares the Lord, "or what place is there in which I can rest? GOD'S WORD® Translation (©1995) 'The Lord says, "Heaven is my throne. The earth is my footstool. What kind of house are you going to build for me? Where will I rest? King James Bible Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? American King James Version Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will you build me? said the Lord: or what is the place of my rest? American Standard Version The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest? Bible in Basic English Heaven is the seat of my power, and earth is a resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, says the Lord, or what is my place of rest? Douay-Rheims Bible Heaven is my throne, and the earth my footstool. What house will you build me? saith the Lord; or what is the place of my resting? Darby Bible Translation The heaven is my throne and the earth the footstool of my feet: what house will ye build me? saith the Lord, or where is the place of my rest? English Revised Version The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest? Webster's Bible Translation Heaven is my throne, and earth is my footstool: What house will ye build for me? saith the Lord: or what is the place of my rest? Weymouth New Testament "'The sky is My throne, and earth is the footstool for My feet. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or what resting place shall I have? World English Bible 'heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; 'or what is the place of my rest? Young's Literal Translation The heaven is My throne, and the earth My footstool; what house will ye build to Me? saith the Lord, or what is the place of My rest? |