Amos 3:1
<< Amos 3:1 >>
New International Version (©1984)
Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt:

New Living Translation (©2007)
Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel and Judah--against the entire family I rescued from Egypt:

English Standard Version (©2001)
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

New American Standard Bible (©1995)
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.

King James 2000 Bible (©2003)
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

American King James Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Douay-Rheims Bible
Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:

Darby Bible Translation
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,

English Revised Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Webster's Bible Translation
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Young's Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Barnes' Notes on the Bible

Amos, like Hosea, rebukes Israel directly, Judah indirectly. He had warned each nation separately. Now, ere he concentrates himself on Israel, he sums up what he had before said to Judah and in the Person of God. "Ye have been alike in My gifts to you, alike in your waste of them and your sins; alike ye shall be in your punishment." What was said to Israel was said also to Judah: what was directed first to the former people, belongs to us, the later. What Jesus said to the Apostles, He said also to the Church, and to single souls, "What I say unto you, I say unto all, Watch" Mark 13:37.

Hear ye this word - With that solemn threefold call, so frequent in the Old Testament, he summons them thrice Amos 3:1; Amos 4:1; Amos 5:1, as in the Name of the Holy Trinity, to hear God's words. : "The prophet, at the outset of the chapter, rouses the hearers to anxious consideration. For the words of the most High God are to be heard, not with a superficial, unawed, wandering mind, but with reverence, fear, and love."

That the Lord hath spoken against - (and upon) you, (coming down from heaven Hebrews 12:25, both "upon" and "against" them) the whole family which I brought up from the land of Egypt To Abraham God had said, "in thee shall all the families of the earth be blessed" Genesis 12:3. So now, in withdrawing that blessing from them. He takes it away from them, family by family Zechariah 12:12. He includes them, one and all, and Judah also, since all had been "brought out of Egypt."


Clarke's Commentary on the Bible

Against the whole family - That is, all, both the kingdoms of Israel and Judah. In this all the twelve tribes are included.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel,.... The prophecy against Israel begins in the preceding chapter, where notice is taken of their sins, at least some of them, and of their aggravated circumstances, and sure destruction; and here they are called upon to hearken and listen to what the Lord by his prophet had spoken, and was about to speak unto them; and to "receive" this word, as the Targum; to receive it as the word of God, and not men, and with all humility and reverence; and to take it, and apply it to themselves, to whom it justly belonged; and to make a proper use and improvement of it by humiliation and reformation. A word this was,

against the whole family which I brought up from the land of Egypt; it was but a family that went down into Egypt, and, though it greatly increased there, it was no more when it was brought up from thence: a family under the peculiar care of Jehovah, as the bringing them out of Egypt, out of the house of bondage, when greatly distressed there, abundantly shows; and which was a wonderful blessing and favour; and therefore often mentioned, and led on to many other blessings and mercies: a family which was the Lord's own, and therefore he had a right to chastise and correct them for their sins. It seems by this phrase, "the whole family", as if the two tribes of Judah and Benjamin were included: though the prophecy seems chiefly intended against the ten tribes, which went by the name of Israel, ever since the breach in Rehoboam's time, as distinct from Judah;

saying; as follows:


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Amos 3:1 and Amos 3:2 contain the introduction and the leading thought of the whole of the prophetic proclamation. Amos 3:1. "Hear this word which Jehovah speaketh concerning you, O sons of Israel, concerning the whole family which I have brought up out of the land of Egypt, saying: Amos 3:2. You only have I acknowledge of all the families of the earth; therefore will I visit all your iniquities upon you." The word of the Lord is addressed to all the family of Israel, which God had brought up out of Egypt, that is to say, to all the twelve tribes of the covenant nation, although in what follows it is the ten tribes of Israel alone who are primarily threatened with the destruction of the kingdom, to indicate at the very outset that Judah might anticipate a similar fate if it did not turn to its God with sincerity. The threat is introduced by the thought that its divine election would not secure the sinful nation against punishment, but that, on the contrary, the relation of grace into which the Lord had entered with Israel demanded the punishment of all evil deeds. This cuts off the root of all false confidence in divine election. "To whomsoever much is given, of him shall be much required. The greater the measure of grace, the greater also is the punishment if it is neglected or despised." This is the fundamental law of the kingdom of God. ידע does not mean to know, to become acquainted with, or to take knowledge of a person (Hitzig), but acknowledge. Acknowledgment on the part of God is not merely taking notice, but is energetic, embracing man in his inmost being, embracing and penetrating with divine love; so that ידע not only includes the idea of love and care, as in Hosea 13:5, but expresses generally the gracious fellowship of the Lord with Israel, as in Genesis 18:19, and is practically equivalent to electing, including both the motive and the result of election. And because Jehovah had acknowledged, i.e., had singled out and chosen Israel as the nation best fitted to be the vehicle of His salvation, He must of necessity punish all its misdeeds, in order to purify it from the dross of sin, and make it a holy vessel of His saving grace.


Geneva Study Bible

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,


Scofield Reference Notes

[2] whole family

The language here, and the expression "house of Jacob," Amos 3:13 evidently gives the prophecy a wider application than to "Israel," the ten-tribe northern kingdom, though the judgment was, in the event, executed first upon the northern kingdom. 2Ki 17:18-23.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 3

Am 3:1-15. God's Extraordinary Love, Being Repaid by Israel with Ingratitude, of Necessity Calls for Judgments, Which the Prophets Announce, Not at Random, but by God's Commission, Which They Cannot but Fulfil. The Oppression Prevalent in Israel Will Bring Down Ruin on All Save a Small Remnant.

1. children of Israel-not merely the ten tribes, but "the whole family brought up from Egypt"; all the descendants of Jacob, including Judah and Benjamin. Compare Jer 8:3, and Mic 2:3, on "family" for the nation. However, as the prophecy following refers to the ten tribes, they must be chiefly, if not solely, meant: they were the majority of the nation; and so Amos concedes what they so often boasted, that they were the elect people of God [Calvin], but implies that this only heightens their sins.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-8 The distinguishing favours of God to us, if they do not restrain from sin, shall not exempt from punishment. They could not expect communion with God, unless they first sought peace with him. Where there is not friendship, there can be no fellowship. God and man cannot walk together, except they are agreed. Unless we seek his glory, we cannot walk with him. Let us not presume on outward privileges, without special, sanctifying grace. The threatenings of the word and providence of God against the sin of man are certain, and certainly show that the judgments of God are at hand. Nor will God remove the affliction he has sent, till it has done its work. The evil of sin is from ourselves, it is our own doing; but the evil of trouble is from God, and is his doing, whoever are the instruments. This should engage us patiently to bear public troubles, and to study to answer God's meaning in them. The whole of the passage shows that natural evil, or troubles, and not moral evil, or sin, is here meant. The warning given to a careless world will increase its condemnation another day. Oh the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon by the terrors of the Lord, and that despise his mercies!


Jeremiah 8:3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'
Jeremiah 13:11 For as a belt is bound around a man's waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.'
Amos 2:10 "I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites.
Micah 2:3 Therefore, the LORD says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.
Zephaniah 2:5 Woe to you who live by the sea, O Kerethite people; the word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines. "I will destroy you, and none will be left."

Children Ear Egypt Entire Family Hear Israel Whole Word


Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

1 The necessity of God's judgment against Israel.
9 The publication of it, with the causes thereof.

Hear. 2Ch 20:15 Isa 46:3 48:12 Ho 4:1 5:1 Mic 3:1 Re 2:29

against. Jer 8:3 31:1 33:24-26 Eze 37:16,17

which. 2:10

Amos Chapter 3 Verse 1

Alphabetical: against brought Egypt entire family from has He Hear I Israel land LORD O of out people sons spoken the this up which whole word you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Amos 3:1 Hear this word that Yahweh has spoken (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Amos 3:1 Bible Software
Amos 3:1 Biblia Paralela
Amos 3:1 Chinese Bible
Amos 3:1 French Bible
Amos 3:1 German Bible
Amos 3:1 Danish Bible
Amos 3:1 Swedish Bible
Amos 3:1 Norwegian Bible
Amos 3:1 Multilingual Bible

Online Bible