| New International Version (©1984) Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt:New Living Translation (©2007) Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel and Judah--against the entire family I rescued from Egypt: English Standard Version (©2001) Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: New American Standard Bible (©1995) Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt: GOD'S WORD® Translation (©1995) Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt. King James Bible Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, American King James Version Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, American Standard Version Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying, Bible in Basic English Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying, Douay-Rheims Bible Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying: Darby Bible Translation Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying, English Revised Version Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying, Webster's Bible Translation Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, World English Bible Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: Young's Literal Translation Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying: | | Geneva Study Bible Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, Scofield Reference Notes [2] whole family The language here, and the expression "house of Jacob," Amos 3:13 evidently gives the prophecy a wider application than to "Israel," the ten-tribe northern kingdom, though the judgment was, in the event, executed first upon the northern kingdom. 2Ki 17:18-23. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary CHAPTER 3 Am 3:1-15. God's Extraordinary Love, Being Repaid by Israel with Ingratitude, of Necessity Calls for Judgments, Which the Prophets Announce, Not at Random, but by God's Commission, Which They Cannot but Fulfil. The Oppression Prevalent in Israel Will Bring Down Ruin on All Save a Small Remnant. 1. children of Israel-not merely the ten tribes, but "the whole family brought up from Egypt"; all the descendants of Jacob, including Judah and Benjamin. Compare Jer 8:3, and Mic 2:3, on "family" for the nation. However, as the prophecy following refers to the ten tribes, they must be chiefly, if not solely, meant: they were the majority of the nation; and so Amos concedes what they so often boasted, that they were the elect people of God [Calvin], but implies that this only heightens their sins. Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-8 The distinguishing favours of God to us, if they do not restrain from sin, shall not exempt from punishment. They could not expect communion with God, unless they first sought peace with him. Where there is not friendship, there can be no fellowship. God and man cannot walk together, except they are agreed. Unless we seek his glory, we cannot walk with him. Let us not presume on outward privileges, without special, sanctifying grace. The threatenings of the word and providence of God against the sin of man are certain, and certainly show that the judgments of God are at hand. Nor will God remove the affliction he has sent, till it has done its work. The evil of sin is from ourselves, it is our own doing; but the evil of trouble is from God, and is his doing, whoever are the instruments. This should engage us patiently to bear public troubles, and to study to answer God's meaning in them. The whole of the passage shows that natural evil, or troubles, and not moral evil, or sin, is here meant. The warning given to a careless world will increase its condemnation another day. Oh the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon by the terrors of the Lord, and that despise his mercies! | |
|  | 
Jeremiah 8:3 "And death will be chosen rather than life by all the remnant that remains of this evil family, that remains in all the places to which I have driven them," declares the LORD of hosts. Jeremiah 13:11 'For as the waistband clings to the waist of a man, so I made the whole household of Israel and the whole household of Judah cling to Me,' declares the LORD, 'that they might be for Me a people, for renown, for praise and for glory; but they did not listen.' (NASB ©1995) |
 Children Ear Egypt Entire Family Hear Israel Whole Word Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, 1 The necessity of God's judgment against Israel. 9 The publication of it, with the causes thereof. Hear. 2Ch 20:15 Isa 46:3 48:12 Ho 4:1 5:1 Mic 3:1 Re 2:29 against. Jer 8:3 31:1 33:24-26 Eze 37:16,17 which. 2:10
 Bible Gateway: Amos Chapter 3 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: against brought Egypt entire family from has He Hear I Israel land LORD O of out people sons spoken the this up which whole word you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Amos 3:1 Hear this word that Yahweh has spoken (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Amos 3:1 Bible Software Amos 3:1 Biblia Paralela Amos 3:1 Chinese Bible Amos 3:1 French Bible Amos 3:1 German Bible Amos 3:1 Danish Bible Amos 3:1 Swedish Bible Amos 3:1 Norwegian Bible Amos 3:1 Multilingual Bible Online Bible |
|