New International Version (©1984) Therefore I will send you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is God Almighty.New Living Translation (©2007) So I will send you into exile, to a land east of Damascus," says the LORD, whose name is the God of Heaven's Armies. English Standard Version (©2001) and I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of hosts. New American Standard Bible (©1995) "Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will send you into exile beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of Armies. King James Bible Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts. American King James Version Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, said the LORD, whose name is The God of hosts. American Standard Version Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts. Bible in Basic English And I will send you away as prisoners farther than Damascus, says the Lord, whose name is the God of armies. Douay-Rheims Bible And I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, the God of hosts is his name. Darby Bible Translation and I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts. English Revised Version Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is the God of hosts. Webster's Bible Translation Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts. World English Bible Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," says Yahweh, whose name is the God of Armies. Young's Literal Translation And I removed you beyond Damascus, Said Jehovah, God of Hosts is His name. |