Daniel 3:29
<< Daniel 3:29 >>
New International Version (©1984)
Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way."

New Living Translation (©2007)
Therefore, I make this decree: If any people, whatever their race or nation or language, speak a word against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, they will be torn limb from limb, and their houses will be turned into heaps of rubble. There is no other god who can rescue like this!"

English Standard Version (©2001)
Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that speaks anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to rescue in this way.”

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore I make a decree that any people, nation or tongue that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego shall be torn limb from limb and their houses reduced to a rubbish heap, inasmuch as there is no other god who is able to deliver in this way."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So I order that people from every province, nation, or language who say anything slanderous about the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb. Their houses will be turned into piles of rubble. No other god can rescue like this."

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, who speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made an ash heap: because there is no other God that can deliver in this way.

American King James Version
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

American Standard Version
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

Douay-Rheims Bible
By me therefore this decree is made, that every people, tribe, and tongue, which shall speak blasphemy against the God of Sidrach, Misach, and Abdenago, shall be destroyed, and their houses laid waste: for there is no other God that can save in this manner.

Darby Bible Translation
Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.

English Revised Version
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dung-hill: because there is no other god that is able to deliver after this sort.

Webster's Bible Translation
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other god that can deliver after this sort.

World English Bible
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god who is able to deliver after this sort.

Young's Literal Translation
And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.'

Barnes' Notes on the Bible

Therefore I make a decree - Margin, "A decree is made by me." Chaldee, "And from me a decree is laid down," or enacted. This Chaldee word (טעם ṭe‛êm) means, properly, "taste, flavor;" then "judgment," the power of "discerning" - apparently as of one who can judge of "wine," etc., by the taste; then the sentence, the decree which is consequent on an act of judging - always retaining the idea that the determination or decree is based on a conception of the true merits of the case. The decree in this case was not designed to be regarded as arbitrary, but as being founded on what was right and proper. He had seen evidence that the God whom these three youths worshipped was a true God, and was able to protect those who trusted in him; and regarding him as a real God, he made this proclamation, that respect should be shown to him throughout his extended realm.

That every people, nation, and language - This decree is in accordance with the usual style of an Oriental monarch. It was, however, a fact that the empire of Nebuchadnezzar extended over nearly all of the then known world.

Which speak any thing amiss - Margin, "error." The Chaldee word (שׁלה shâluh) means "error, wrong," and it refers here to anything that would be fitted to lead the minds of men astray in regard to the true character of the God whom these persons worshipped. The Vulgate renders it "blasphemy." So also it is rendered in the Greek, βλασφημίαν blasphēmian. The intention was, that their God was to be acknowledged as a God of eminent power and rank. It does not appear that Nebuchadnezzar meant that he should be regarded as the "only" true God, but he was willing, in accordance with the prevailing notions of idolatry, that he should take his place among the gods, and a most honored place.

Shall be cut in pieces - Margin, "made." This was a species of punishment that was common in many ancient nations. - Gesenius.

And their houses shall be made a dunghill - Compare 2 Kings 10:27. The idea is, that the utmost possible dishonor and contempt should be placed on their houses, by devoting them to the most vile and offensive uses.

Because there is no other god that can deliver after this sort - He does not say that there was no other god at all, for his mind had not yet reached this conclusion, but there was no other one who had equal power with the God of the Hebrews. He had seen a manifestation of his power in the preservation of the three Hebrews such as no other god had ever exhibited, and he was willing to admit that in this respect he surpassed all other divinities.


Clarke's Commentary on the Bible

Speak any thing amiss - Though by the decree the king does not oblige the people to worship the true God, yet he obliges them to treat him with reverence.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore I make a decree,.... Or, a "decree is made by me" (w); which is as follows:

that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego; anything indecent, blasphemous, or by way of contempt: he does not give orders that their God should be worshipped or signify that he would worship him himself, and quit his false deities; no, only that he should not be spoken against, as very probably before this time he was, to the great grief of these good men; and to whom, therefore such an edict would be grateful, though no more could be obtained; by which it was enacted, that any such person, so blaspheming and reproaching,

shall be cut to pieces, and their houses shall be made a dunghill; See Gill on Daniel 2:5;

because there is no other god that can deliver after this manner; no, not even Bel himself, as was plain; for he could not deliver the men at the mouth of the furnace, that cast in these three, for they were destroyed by the force of the flame and smoke that came out; but the true God delivered the three men cast in, even in the midst of it; this was beyond all contradiction, and therefore he could not but own it.

(w) "a me proponitur edictum", Junius & Tremellius, Piscator, Broughtonus; "a me positum decretum", Montanus, Cocceius, Michaelis.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Regarding the collocation of the words עם אמּה ו, see under Daniel 3:4; and regarding the Nymid@fha and the threatened punishment, see under Daniel 2:5. כּדּנה we regard, with the lxx, Theodot., Vulg., and old interpreters, as a fem. adverbial: οὕτως, ita, as it occurs in Daniel 2:10; Ezra 5:7, and Jeremiah 10:11. The interpreting it as masculine, as this God, does not correspond with the heathen consciousness of God, to which a God perceptible by sight was more appropriate than a God invisible (Kran.). The history concludes (Daniel 3:30) with the remark that Nebuchadnezzar now regarded the three men with the greatest favour. In what way he manifested his regard for them is not stated, inasmuch as this is not necessary to the object of the narrative. הצלח with ל, to give to any one happiness, prosperity, to cause him to be fortunate.

If we attentively consider the import of this narrative in its bearing on the history of the kingdom of God, we learn how the true worshippers of the Lord under the dominion of the world-power could and would come into difficulties, imperilling life, between the demands of the lords of this world and the duties they owe to God. But we also learn, that if in these circumstances they remain faithful to their God, they will in a wonderful manner be protected by Him; while He will reveal His omnipotence so gloriously, that even the heathen world-rulers will be constrained to recognise their God and to give Him glory.


Geneva Study Bible

Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak {n} any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

(n) If this heathen king moved by God's Spirit would punish blasphemy, and made a law and set a punishment for such transgressors, much more ought all they that profess religion make sure that such impiety does not happen, lest according as their knowledge and responsibility is greater, so they suffer double punishment.


King James Translators' Notes

I make...: Chaldee, a decree is made by me

any...: Chaldee, error

cut...: Chaldee, made pieces


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. This decree promulgated throughout the vast empire of Nebuchadnezzar must have tended much to keep the Jews from idolatry in the captivity and thenceforth (Ps 76:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

3:28-30 What God did for these his servants, would help to keep the Jews to their religion while in captivity, and to cure them of idolatry. The miracle brought deep convictions on Nebuchadnezzar. But no abiding change then took place in his conduct. He who preserved these pious Jews in the fiery furnace, is able to uphold us in the hour of temptation, and to keep us from falling into sin.


2 Kings 10:27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
Ezra 6:11 Furthermore, I decree that if anyone changes this edict, a beam is to be pulled from his house and he is to be lifted up and impaled on it. And for this crime his house is to be made a pile of rubble.
Daniel 1:7 The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.
Daniel 1:19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king's service.
Daniel 2:5 The king replied to the astrologers, "This is what I have firmly decided: If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces and your houses turned into piles of rubble.
Daniel 2:17 Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.
Daniel 2:47 The king said to Daniel, "Surely your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery."
Daniel 2:49 Moreover, at Daniel's request the king appointed Shadrach, Meshach and Abednego administrators over the province of Babylon, while Daniel himself remained at the royal court.
Daniel 3:12 But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon--Shadrach, Meshach and Abednego--who pay no attention to you, O king. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up."
Daniel 3:15 Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the image I made, very good. But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?"
Daniel 6:26 "I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. "For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end.

Abednego Able Cut Decree Deliver Dunghill Evil Houses Language Meshach Nation Pieces Shadrach Sort Speak


Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

Therefore. 6:26,27

I make a decree. Chal. A decree is made by me. amiss. Chal. error. the God. 15,17,28

cut in pieces. Chal. made pieces. 2:5

because. 6:27 De 32:31 Ps 3:8 76:10

Daniel Chapter 3 Verse 29

Alphabetical: a Abednego Abed-nego able against and any anything as be can cut decree deliver for from God heap houses I in inasmuch into is language limb make Meshach nation no of offensive or other people pieces piles reduced rubbish rubble save say Shadrach shall speaks that the their there Therefore this to tongue torn turned way who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 3:29 Therefore I make a decree that every (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 3:29 Bible Software
Daniel 3:29 Biblia Paralela
Daniel 3:29 Chinese Bible
Daniel 3:29 French Bible
Daniel 3:29 German Bible
Daniel 3:29 Danish Bible
Daniel 3:29 Swedish Bible
Daniel 3:29 Norwegian Bible
Daniel 3:29 Multilingual Bible

Online Bible