Daniel 4:19
<< Daniel 4:19 >>
New International Version (©1984)
Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you." Belteshazzar answered, "My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries!

New Living Translation (©2007)
"Upon hearing this, Daniel (also known as Belteshazzar) was overcome for a time, frightened by the meaning of the dream. Then the king said to him, 'Belteshazzar, don't be alarmed by the dream and what it means.' "Belteshazzar replied, 'I wish the events foreshadowed in this dream would happen to your enemies, my lord, and not to you!

English Standard Version (©2001)
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was dismayed for a while, and his thoughts alarmed him. The king answered and said, “Belteshazzar, let not the dream or the interpretation alarm you.” Belteshazzar answered and said, “My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies!

New American Standard Bible (©1995)
"Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his thoughts alarmed him. The king responded and said, 'Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.' Belteshazzar replied, 'My lord, if only the dream applied to those who hate you and its interpretation to your adversaries!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Daniel (who had been renamed Belteshazzar) was momentarily stunned. What he was thinking frightened him. I told him, "Belteshazzar, don't let the dream and its meaning frighten you." Belteshazzar answered, "Sir, I wish that the dream were about those who hate you and its meaning were about your enemies.

King James 2000 Bible (©2003)
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream, or its interpretation, trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, may the dream be for them that hate you, and its interpretation for your enemies.

American King James Version
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate you, and the interpretation thereof to your enemies.

American Standard Version
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.

Douay-Rheims Bible
Then Daniel, whose name was Baltassar, began silently to think within himself for about one hour: and his thoughts troubled him. But the king answering, said: Baltassar, let not the dream and the interpretation thereof trouble thee. Baltassar answered, and said: My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thy enemies.

Darby Bible Translation
Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to thine enemies!

English Revised Version
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.

Webster's Bible Translation
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation of it, trouble thee. Belteshazzar answered, and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation of it to thy enemies.

World English Bible
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, Belteshazzar, don't let the dream, or the interpretation, trouble you. Belteshazzar answered, My lord, the dream be to those who hate you, and its interpretation to your adversaries.

Young's Literal Translation
Then Daniel, whose name is Belteshazzar, hath been astonished about one hour, and his thoughts do trouble him; the king hath answered and said, O Belteshazzar, let not the dream and its interpretation trouble thee. Belteshazzar hath answered and said, My lord, the dream -- to those hating thee, and its interpretation -- to thine enemies!

Barnes' Notes on the Bible

Then Daniel, whose name was Belteshazzar - Daniel 4:8. It has been objected that the mention in this edict of "both" the names by which Daniel was known is an improbable circumstance; that a pagan monarch would only have referred to him by the name by which he was known in Babylon - the name which he had himself conferred on him in honor of the god ("Belus") after whom he was called. See the note at Daniel 1:7. To this it may be replied, that although in ordinary intercourse with him in Babylon, in addressing him as an officer of state under the Chaldean government, he would undoubtedly be mentioned only by that name; yet, in a proclamation like this, both the names by which he was known would be used - the one to identify him among his own countrymen, the other among the Chaldeans. This proclamation was designed for people of all classes, and ranks, and tongues Daniel 4:1; it was intended to make known the supremacy of the God worshipped by the Hebrews. Nebuchadnezzar had derived the knowledge of the meaning of his dream from one who was a Hebrew, and it was natural, therefore, in order that it might be known by whom the dream had been interpreted, that he should so designate him that it would be understood by all.

Was astonied - Was astonished. The word "astonied," now gone out of use, several times occurs in the common version; Ezra 9:3; Job 17:8; Job 18:20; Ezekiel 4:17; Daniel 3:24; Daniel 4:19; Daniel 5:9. Daniel was "amazed" and "overwhelmed" at what was manifestly the fearful import of the dream.

For one hour - It is not possible to designate the exact time denoted by the word "hour" - שׁעה shâ‛âh. According to Gesenius ("Lex."), it means moment of time; properly, a look, a glance, a wink of the eye - German, "augenblick." In Arabic the word means both a moment and an hour. In Daniel 3:6, Daniel 3:15, it evidently means immediately. Here it would seem to mean a short time. That is, Daniel was fixed in thought, and maintained a profound silence until the king addressed him. We are not to suppose that this continued during the space of time which we call an hour, but he was silent until Nebuchadnezzar addressed him. He would not seem to be willing even to speak of so fearful calamities as he saw were coming upon the king.

And his thoughts troubled him - The thoughts which passed through his mind respecting the fearful import of the dream.

The king spake and said ... - Perceiving that the dream had, as he had probably apprehended, a fearful significancy, and that Daniel hesitated about explaining its meaning. Perhaps he supposed that he hesitated because he apprehended danger to himself if he should express his thoughts, and the king therefore assured him of safety, and encouraged him to declare the full meaning of the vision, whatever that might be.

Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee - Let such things as are foreboded by the dream happen to your enemies rather than to you. This merely implies that he did not desire that these things should come upon him. It was the language of courtesy and of respect; it showed that he had no desire that any calamity should befall the monarch, and that he had no wish for the success of his enemies. There is not, in this, anything necessarily implying a hatred of the enemies of the king, or any wish that calamity should come upon them; it is the expression of an earnest desire that such an affliction might not come upon him. If it must come on any, such was his respect for the sovereign, and such his desire for his welfare and prosperitry, that he preferred that it should fall upon those who were his enemies, and who hated him. This language, however, should not be rigidly interpreted. It is the language of an Oriental; language uttered at a court, where only the words of respect were heard. Expressions similar to this occur not unfrequently in ancient writings. Thus Horace, b. iii. ode 27:

"Hostium uxores puerique caecos

Sentiant motus orientis Austri."

And Virgil, Georg. iii.:513:

"Di meliora piis, erroremque liostibus ilium."

"Such rhetorical embellishments are pointed at no individuals, have nothing in them of malice or ill-will, are used as marks of respect to the ruling powers, and may be presumed to be free from any imputation of a want of charity." - Wintle, in loc.


Clarke's Commentary on the Bible

Daniel - was astonied for one hour - He saw the design of the dream, and he felt the great delicacy of interpreting it. He was not puzzled by the difficulties of it. He felt for the king, and for the nation; and with what force and delicacy does he express the general portent; "The dream to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies!"


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Daniel (whose name was Belteshazzar) was astonied for one hour,.... Not at the difficulty of interpreting the dream, which was plain and easy to him; but at the sad and shocking things he saw plainly by the dream were coming upon the king: and though he was a wicked prince, and justly deserved such treatment; and thus he continued for the space of an hour like one thunder struck, filled with amazement, quite stupid, dumb, and silent:

and his thoughts troubled him; both about what should befall the king, and how he should make it known to him:

the king spake and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee: he saw by his countenance the confusion he was in, and imagined there was something in the dream which portended evil, and made him backward to relate it; and therefore encouraged him to tell it, be it what it would:

Belteshazzar answered and said, my lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies; which is as if he had said, I could have wished, had it been the will of God, that what is signified by the dream might have befallen not the king, but his enemies; this he said, not merely as a courtier, but as one that heartily wished and prayed for his peace and prosperity; and to show that he had no ill will to the king in the interpretation of the dream, but was his hearty faithful servant and minister; and yet suggests that something very dreadful and distressing was intended for him; and hereby he prepared him the better to receive it.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Daniel 4:16-24)

The interpretation of the dream.

As Daniel at once understood the interpretation of the dream, he was for a moment so astonished that he could not speak for terror at the thoughts which moved his soul. This amazement seized him because he wished well to the king, and yet he must now announce to him a weighty judgment from God.

Daniel 4:16 (Daniel 4:19)

The punctuation אשׁתּומם for אשׁתּומם is Syriac, as in the Hebr. Daniel 8:27; cf. Winer's Chald. Gram. 25, 2. חדא כּשׁעהmeans, not about an hour (Mich., Hitz., Kran., etc.), but as it were an instant, a moment. Regarding שׁעה, see under Daniel 3:6. The king perceives the astonishment of Daniel, and remarks that he has found the interpretation. Therefore he asks him, with friendly address, to tell him it without reserve. Daniel then communicates it in words of affectionate interest for the welfare of the king. The words, let the dream be to thine enemies, etc., do not mean: it is a dream, a prophecy, such as the enemies of the king might ungraciously wish (Klief.), but: may the dream with its interpretation be to thine enemies, may it be fulfilled to them or refer to them (Hv., Hitz., etc.). The Kethiv מראי is the regular formation from מרא with the suffix, for which the Masoretes have substituted the later Talmudic-Targ. form מר. With regard to שׂנאיך with the a shortened, as also השׁחין (Daniel 3:16) and other participial forms, cf. Winer, Chald. Gram. 34, III. That Nebuchadnezzar (Daniel 4:16) in his account speaks in the third person does not justify the conclusion, either that another spake of him, and that thus the document is not genuine (Hitz.), nor yet the conclusion that this verse includes an historical notice introduced as an interpolation into the document; for similar forms of expression are often found in such documents: cf. Ezra 7:13-15; Esther 8:7-8.


Geneva Study Bible

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was {k} astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

(k) He was troubled because of the great judgment of God, which he saw ordained against the king. And so the Prophets on the one hand used to make known God's judgments for the zeal they had for his glory, and on the other hand had compassion upon man. And they also considered that they would be subject to God's judgments, if he did not regard them with pity.


Wesley's Notes

4:19 Troubled him - Because he fore - saw such troubles coming upon the king for whom he had a high reverence. Let not the dream trouble thee - Speak out, let the event be what it will. Belteshazzar said - What address and how excellent a spirit is shewn in this short preface.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. Daniel . Belteshazzar-The use of the Hebrew as well as the Chaldee name, so far from being an objection, as some have made it, is an undesigned mark of genuineness. In a proclamation to "all people," and one designed to honor the God of the Hebrews, Nebuchadnezzar would naturally use the Hebrew name (derived from El, "God," the name by which the prophet was best known among his countrymen), as well as the Gentile name by which he was known in the Chaldean empire.

astonied-overwhelmed with awe at the terrible import of the dream.

one hour-the original means often "a moment," or "short time," as in Da 3:6, 15.

let not the dream . trouble thee-Many despots would have punished a prophet who dared to foretell his overthrow. Nebuchadnezzar assures Daniel he may freely speak out.

the dream be to them that hate thee-We are to desire the prosperity of those under whose authority God's providence has placed us (Jer 29:7). The wish here is not so much against others, as for the king: a common formula (2Sa 18:32). It is not the language of uncharitable hatred.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:19-27 Daniel was struck with amazement and terror at so heavy a judgment coming upon so great a prince, and gives advice with tenderness and respect. It is necessary, in repentance, that we not only cease to do evil, but learn to do good. Though it might not wholly prevent the judgment, yet the trouble may be longer before it comes, or shorter when it does come. And everlasting misery will be escaped by all who repent and turn to God.


Genesis 40:12 "This is what it means," Joseph said to him. "The three branches are three days.
1 Samuel 3:17 "What was it he said to you?" Eli asked. "Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you."
2 Samuel 18:31 Then the Cushite arrived and said, "My lord the king, hear the good news! The LORD has delivered you today from all who rose up against you."
2 Samuel 18:32 The king asked the Cushite, "Is the young man Absalom safe?" The Cushite replied, "May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man."
Jeremiah 4:19 Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.
Jeremiah 29:7 Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the LORD for it, because if it prospers, you too will prosper."
Daniel 4:4 I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented and prosperous.
Daniel 4:5 I had a dream that made me afraid. As I was lying in my bed, the images and visions that passed through my mind terrified me.
Daniel 4:24 "This is the interpretation, O king, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king:
Daniel 7:15 "I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me.
Daniel 7:28 "This is the end of the matter. I, Daniel, was deeply troubled by my thoughts, and my face turned pale, but I kept the matter to myself."
Daniel 8:27 I, Daniel, was exhausted and lay ill for several days. Then I got up and went about the king's business. I was appalled by the vision; it was beyond understanding.
Daniel 10:16 Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, "I am overcome with anguish because of the vision, my lord, and I am helpless.
Daniel 10:17 How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe."

Adversaries Affright Affrighted Alarm Alarmed Appalled Astonied Astonished Belteshazzar Daniel Dream Enemies Hate Hour Interpretation Mute Responded Stricken Thereof Thoughts Trouble Troubled


Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

Daniel. 8 1:7 2:26 5:12

was astonished. He saw the design of the dream; and felt acutely for his prince and benefactor. Accordingly he expresses himself with the greatest delicacy and kindly feeling.

9 7:28 8:27 10:16,17 Jer 4:19 Hab 3:10

let. 4,5 1Sa 3:17

My Lord. 24 10:16 Ge 31:35 32:4,5,18 Ex 32:32 1Sa 1:15 24:8 26:15 2Sa 18:31 1Ki 18:7

the dream. 2Sa 18:32 Jer 29:7

Daniel Chapter 4 Verse 19

Alphabetical: also a adversaries alarm alarmed and answered appalled applied as Belteshazzar Belteshazzar called Daniel do dream enemies for greatly hate him his if interpretation is its king let lord meaning My name not only or perplexed replied responded said So terrified the Then those thoughts time to was while who whose you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 4:19 Then Daniel whose name was Belteshazzar was (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 4:19 Bible Software
Daniel 4:19 Biblia Paralela
Daniel 4:19 Chinese Bible
Daniel 4:19 French Bible
Daniel 4:19 German Bible
Daniel 4:19 Danish Bible
Daniel 4:19 Swedish Bible
Daniel 4:19 Norwegian Bible
Daniel 4:19 Multilingual Bible

Online Bible