Deuteronomy 11:12
New International Version
It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.

New Living Translation
a land that the LORD your God cares for. He watches over it through each season of the year!

English Standard Version
a land that the LORD your God cares for. The eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.

Berean Standard Bible
It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.

King James Bible
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

New King James Version
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year.

New American Standard Bible
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are continually on it, from the beginning even to the end of the year.

NASB 1995
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.

NASB 1977
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.

Legacy Standard Bible
a land for which Yahweh your God cares; the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.

Amplified Bible
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.

Christian Standard Bible
It is a land the LORD your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.

Holman Christian Standard Bible
It is a land the LORD your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.”

American Standard Version
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Aramaic Bible in Plain English
The land which LORD JEHOVAH your God shall examine constantly; the eyes of LORD JEHOVAH your God are in it from the first of the year and unto the end of the year.

Brenton Septuagint Translation
A land which the Lord thy God surveys continually, the eyes of the Lord thy God are upon it from the beginning of the year to the end of the year.

Contemporary English Version
because the LORD your God keeps his eye on this land and takes care of it all year long.

Douay-Rheims Bible
And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.

English Revised Version
a land which the LORD thy God careth for; the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

GOD'S WORD® Translation
It is a land the LORD your God cares about. He watches over it all year long.

Good News Translation
The LORD your God takes care of this land and watches over it throughout the year.

International Standard Version
a land about which the LORD your God is always concerned, because the eyes of the LORD are continuously on it throughout the entire year."

JPS Tanakh 1917
a land which the LORD thy God careth for; the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Literal Standard Version
a land which your God YHWH is searching; the eyes of your God YHWH [are] continually on it, from the beginning of the year even to the latter end of the year.

Majority Standard Bible
It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.

New American Bible
a land which the LORD, your God, looks after; the eyes of the LORD, your God, are upon it continually through the year, from beginning to end.

NET Bible
a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.

New Revised Standard Version
a land that the LORD your God looks after. The eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.

New Heart English Bible
a land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

Webster's Bible Translation
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

World English Bible
a land which Yahweh your God cares for. Yahweh your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

Young's Literal Translation
a land which Jehovah thy God is searching; continually are the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Great Blessings
11But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven. 12It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year. 13So if you carefully obey the commandments I am giving you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul,…

Cross References
1 Kings 9:3
And the LORD said to him: "I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple you have built by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.

2 Kings 18:32
until I come and take you away to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey--so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, 'The LORD will deliver us.'


Treasury of Scripture

A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

careth for [heb] seeketh

1 Kings 9:3
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Ezra 5:5
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

Psalm 33:18
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

Jump to Previous
Always Beginning Cared Cares Careth Constantly Continually End Eyes Searching Times
Jump to Next
Always Beginning Cared Cares Careth Constantly Continually End Eyes Searching Times
Deuteronomy 11
1. Another exhortation to obedience
2. by their own experience of God's great works
8. by promise of God's great blessings
16. and by threatenings
18. A careful study is required in God's words
26. The blessing and curse set before them














(12) A land which the Lord thy God careth for.--Literally, seeketh, as in the margin of our Bibles. Comp. Ezekiel 20:6 : "A land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands." "To search out a resting-place for them" (Numbers 10:33). It is difficult not to think of the better land in this description, and of our Saviour's promise, "I go to prepare a place for you." There "the poor and needy" shall not "seek water," for "He shall lead them to living fountains of water." They shall "hunger no more, neither thirst any more."

That something unusual is indicated here seems to have occurred to the old Jewish writer, who says--"And does He not seek out all lands? as it is said, 'To cause it to rain on the earth where no man is'" (Job 38:26).

Verse 12. - Careth for; literally, searcheth or inquireth after, i.e. thinks about and cares for (LXX., ἐπισκοπεῖται, oversees; cf. Job 3:4; Psalm 142:4; Jeremiah 30:17; Ezekiel 34:8; Isaiah 62:12). The eyes of the Lord thy God; i.e. his special watchful providence (cf. Psalm 33:18; Psalm 34:15; Ezekiel 4:5). It was a land on which Jehovah's regard was continually fixed, over which he watched with unceasing care, and which was sustained by his bounty; a land, therefore, wholly dependent on him, and so a fitting place for a people also wholly dependent on him, who owed to his grace all that they were and had.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
It is a land
אֶ֕רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

cares for;
דֹּרֵ֣שׁ (dō·rêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

the eyes
עֵינֵ֨י (‘ê·nê)
Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

are always on it,
תָּמִ֗יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

from the beginning
מֵֽרֵשִׁית֙ (mê·rê·šîṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 7225: The first, in place, time, order, rank

to
וְעַ֖ד (wə·‘aḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the end
אַחֲרִ֥ית (’a·ḥă·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

of the year.
הַשָּׁנָ֔ה (haš·šā·nāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year


Links
Deuteronomy 11:12 NIV
Deuteronomy 11:12 NLT
Deuteronomy 11:12 ESV
Deuteronomy 11:12 NASB
Deuteronomy 11:12 KJV

Deuteronomy 11:12 BibleApps.com
Deuteronomy 11:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 11:12 Chinese Bible
Deuteronomy 11:12 French Bible
Deuteronomy 11:12 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 11:12 A land which Yahweh your God cares (Deut. De Du)
Deuteronomy 11:11
Top of Page
Top of Page