Deuteronomy 13:7
New International Version
gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),

New Living Translation
They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth.

English Standard Version
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,

Berean Standard Bible
the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other),

King James Bible
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

New King James Version
of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth,

New American Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other end),

NASB 1995
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

NASB 1977
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

Legacy Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

Amplified Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other),

Christian Standard Bible
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—

Holman Christian Standard Bible
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—

American Standard Version
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Aramaic Bible in Plain English
From gods of the Gentiles that are around you who are near to you or who are far off from you, from the ends of the land and unto the ends of the earth”;

Brenton Septuagint Translation
of the gods of the nations that are round about you, who are near thee or at a distance from thee, from one end of the earth to the other;

Douay-Rheims Bible
Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,

English Revised Version
of the gods of the peoples which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

GOD'S WORD® Translation
They may be the gods of the people around you, who live near or far, from one end of the land to the other.)

Good News Translation
Some of them may encourage you to worship the gods of the people who live near you or the gods of those who live far away.

International Standard Version
from the gods of the people that surround you—whether near or far from you—from one end of the earth to the other).

JPS Tanakh 1917
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Literal Standard Version
of the gods of the peoples who [are] around you, who are near to you, or who are far off from you, from the end of the earth even to the [other] end of the earth),

Majority Standard Bible
the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other),

New American Bible
any of the gods of the surrounding peoples, near to you or far away, from one end of the earth to the other:

NET Bible
the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).

New Revised Standard Version
any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,

New Heart English Bible
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

Webster's Bible Translation
Namely, of the gods of the people who are around you, nigh to thee, or far off from thee, from one end of the earth even to the other end of the earth;

World English Bible
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth—

Young's Literal Translation
of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolaters to Be Put to Death
6If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known, 7the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other), 8you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.…

Cross References
Deuteronomy 13:6
If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (which neither you nor your fathers have known,

Deuteronomy 13:8
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.


Treasury of Scripture

Namely, of the gods of the people which are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

Jump to Previous
Earth End Namely Nigh Peoples Round Whether
Jump to Next
Earth End Namely Nigh Peoples Round Whether
Deuteronomy 13
1. Enticers to idolatry
6. however near to oneself
9. are to be stoned to death
12. Idolatrous cities are not to be spared
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
the gods
מֵאֱלֹהֵ֣י (mê·’ĕ·lō·hê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the peoples
הָֽעַמִּ֗ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

around you,
סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם (sə·ḇî·ḇō·ṯê·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

whether near
הַקְּרֹבִ֣ים (haq·qə·rō·ḇîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7138: Near

or
א֖וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

far,
הָרְחֹקִ֣ים (hā·rə·ḥō·qîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7350: Remote, of place, time, precious

from
מִמֶּ֑ךָּ (mim·me·kā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

one end
מִקְצֵ֥ה (miq·ṣêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

of the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

to the other
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

),
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Deuteronomy 13:7 NIV
Deuteronomy 13:7 NLT
Deuteronomy 13:7 ESV
Deuteronomy 13:7 NASB
Deuteronomy 13:7 KJV

Deuteronomy 13:7 BibleApps.com
Deuteronomy 13:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 13:7 Chinese Bible
Deuteronomy 13:7 French Bible
Deuteronomy 13:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 13:7 Of the gods of the peoples who (Deut. De Du)
Deuteronomy 13:6
Top of Page
Top of Page