Deuteronomy 18:10
<< Deuteronomy 18:10 >>
New International Version (©1984)
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,

New Living Translation (©2007)
For example, never sacrifice your son or daughter as a burnt offering. And do not let your people practice fortune-telling, or use sorcery, or interpret omens, or engage in witchcraft,

English Standard Version (©2001)
There shall not be found among you anyone who burns his son or his daughter as an offering, anyone who practices divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer

New American Standard Bible (©1995)
"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You must never sacrifice your sons or daughters by burning them alive, practice black magic, be a fortuneteller, witch, or sorcerer,

King James Bible
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

American King James Version
There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire, or that uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

American Standard Version
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

Bible in Basic English
Let there not be seen among you anyone who makes his son or his daughter go through the fire, or anyone using secret arts, or a maker of strange sounds, or a reader of signs, or any wonder-worker,

Douay-Rheims Bible
Neither let there be found among you any one that shall expiate his son or daughter, making them to pass through the fire: or that consulteth soothsayers, or observeth dreams and omens, neither let there be any wizard,

Darby Bible Translation
There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,

English Revised Version
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

Webster's Bible Translation
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

World English Bible
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,

Young's Literal Translation
there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

Geneva Study Bible

There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to {e} pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

(e) Signifying they were purged by this ceremony of passing between two fires.

Wesley's Notes

18:10 Useth divination - Foretelleth things secret or to come, by unlawful arts and practices. An observer of times - Superstitiously pronouncing some days lucky, and others unlucky. Or, an observer of the clouds or heavens, one that divineth by the motions of the clouds, by the stars, or by the flying or chattering of birds, all which Heathens used to observe. An inchanter - Or, a conjecturer, that discovers hidden things by a superstitious use of words or ceremonies, by observation of water or smoke or any contingencies. A witch - One that is in covenant with the devil.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.


Exodus 22:18 "You shall not allow a sorceress to live.
Leviticus 19:26 You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.
Leviticus 19:31 'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.
Leviticus 20:6 'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.
Deuteronomy 12:31 "You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
Jeremiah 27:9 "But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers or your sorcerers who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon.'
Jeremiah 27:10 "For they prophesy a lie to you in order to remove you far from your land; and I will drive you out and you will perish.
Malachi 3:5 "Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts. (NASB ©1995)

Arts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker


There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

maketh De 12:31 Le 18:21 20:2-5 2Ki 16:3 17:17 21:6 2Ch 28:3 Ps 106:37,38 Jer 19:4-6 32:35

that useth divination The precise import of the terms here used to express these unhallowed practices cannot be clearly ascertained: he {that useth divination, kosaim, kesamim}, seems a {general} term for the various species after specified; {observer of times, meonin}, one who pretends to foretell by the {clouds, planets, etc.} {enchanter menachesh, a diviner, either by means of {serpents}, or by inspecting the entrails of beasts, the flight of birds, etc.; {a witch, mecashsheph,} one who used magical {fumigations}; {a charmer, chover chaver}, one who uses spells, or a peculiar conjunction of words, or tying knots, etc.; {a consulter with familiar spirits, shoel ov, a pythoness; a wizard, yidoni, a cunning man; necromancer, doresh el hammaithim} one who {seeks} enquiries of the dead. Ex 22:18 Le 19:26,31 20:26,27 1Sa 28:3,7,9 1Ch 10:13 2Ch 33:6 Isa 8:19,20 47:13 Ac 19:19 Ga 5:20

Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 18 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a among anyone be daughter divination engages fire found his in interprets Let makes no not omens one or pass practices sacrifices shall son sorcerer sorcery the There through uses who witchcraft you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 18:10 There shall not be found with you (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 18:10 Bible Software
Deuteronomy 18:10 Biblia Paralela
Deuteronomy 18:10 Chinese Bible
Deuteronomy 18:10 French Bible
Deuteronomy 18:10 German Bible
Deuteronomy 18:10 Danish Bible
Deuteronomy 18:10 Swedish Bible
Deuteronomy 18:10 Norwegian Bible
Deuteronomy 18:10 Multilingual Bible

Online Bible