New International Version (©1984) But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.New Living Translation (©2007) We took all the livestock as plunder for ourselves, along with anything of value from the towns we ransacked. English Standard Version (©2001) Only the livestock we took as spoil for ourselves, with the plunder of the cities that we captured. New American Standard Bible (©1995) "We took only the animals as our booty and the spoil of the cities which we had captured. GOD'S WORD® Translation (©1995) However, we did loot the cities that we captured, taking the cattle and goods. King James Bible Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took. American King James Version Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took. American Standard Version only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken. Bible in Basic English Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken. Douay-Rheims Bible Except the cattle which came to the share of them that took them: and the spoils of the cities, which we took: Darby Bible Translation Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took. English Revised Version only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken. Webster's Bible Translation Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took. World English Bible only the livestock we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken. Young's Literal Translation only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured. |