New International Version (©1984) So you will purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD.New American Standard Bible (©1995) "So you shall remove the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is how you will get rid of the guilt of an unsolved murder by doing what the LORD considers right. King James Bible So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. American King James Version So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD. American Standard Version So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah. Bible in Basic English So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord. Douay-Rheims Bible And thou shalt be free from the innocent's blood, that was shed, when thou shalt have done what the Lord hath commanded thee. Darby Bible Translation So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah. English Revised Version So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD. Webster's Bible Translation So shalt thou remove the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. World English Bible So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh. Young's Literal Translation and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which is right in the eyes of Jehovah. |