Deuteronomy 23:18
<< Deuteronomy 23:18 >>
New International Version (©1984)
You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both.

New Living Translation (©2007)
When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the LORD your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the LORD your God.

English Standard Version (©2001)
You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the LORD your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the LORD your God.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Never bring gifts or money earned by prostitution into the house of the LORD your God as an offering you vowed to give. These earnings are disgusting to the LORD your God.

King James Bible
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

American King James Version
You shall not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are abomination to the LORD your God.

American Standard Version
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.

Bible in Basic English
Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God.

Darby Bible Translation
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.

English Revised Version
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the wages of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are an abomination unto the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination to the LORD thy God.

World English Bible
You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.

Young's Literal Translation
thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God are even both of them.

Geneva Study Bible

Thou shalt not bring the {i} hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

(i) Forbidding that any income gained from evil things should be applied to the service of God, Mic 2:7.

Wesley's Notes

23:18 The hire of a whore - This is opposed to the practice of the Gentiles, who allowed both such persons and the oblations they made out of their infamous gains; and some of them kept lewd women, who prostituted themselves in the temples, to the honour of their false Gods, and offered part of their profit to them. Or the price of a dog - It seems to mean, of a whoremonger or sodomite. Such are called dogs, Rev 22:15. And it is not improbable they are called so here. From these God would not accept of any offering.

Matthew Henry's Concise Commentary

23:15-25 It is honourable to shelter and protect the weak, provided they are not wicked. Proselytes and converts to the truth, should be treated with particular tenderness, that they may have no temptation to return to the world. We cannot honour God with our substance, unless it be honestly and honourably come by. It must not only be considered what we give, but how we got it. Where the borrower gets, or hopes to get, it is just that the lender should share the gain; but to him that borrows for necessary food, pity must be showed. That which is gone out of thy lips, as a solemn and deliberate vow, must not be recalled, but thou shalt keep and perform it punctually and fully. They were allowed to pluck and eat of the corn or grapes that grew by the road side; only they must not carry any away. This law intimated what great plenty of corn and wine they should have in Canaan. It provided for the support of poor travellers, and teaches us to be kind to such, teaches us to be ready to distribute, and not to think every thing lost that is given away. Yet it forbids us to abuse the kindness of friends, or to take advantage of what is allowed. Faithfulness to their engagements should mark the people of God; and they should never encroach upon others.


Leviticus 18:22 'You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.
Leviticus 20:13 If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. (NASB ©1995)

Abomination Dog Earnings Harlot Hire House Loose Male Money Oath Offering Pay Payment Price Prostitute Purposes Sex Used Votive Vow Wages Whore Worship


Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

hire Eze 16:33

dog Ps 22:16 Pr 26:11 Isa 56:10,11 Mt 7:6 Php 3:2 2Pe 2:22 Re 22:15

any vow De 23:21 12:6 Le 7:16 Ps 5:4-6 Isa 61:8 Hab 1:13 Mal 1:14

Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 23 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a abomination an any are because both bring detests dog earnings female for God harlot hire house into LORD male must not of offering or pay prostitute shall the them these to votive vow wages You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 23:18 You shall not bring the hire (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 23:18 Bible Software
Deuteronomy 23:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:18 Chinese Bible
Deuteronomy 23:18 French Bible
Deuteronomy 23:18 German Bible
Deuteronomy 23:18 Danish Bible
Deuteronomy 23:18 Swedish Bible
Deuteronomy 23:18 Norwegian Bible
Deuteronomy 23:18 Multilingual Bible

Online Bible