New International Version (©1984) Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.New Living Translation (©2007) Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command. English Standard Version (©2001) You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this. New American Standard Bible (©1995) "You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember that you were slaves in Egypt. So I'm commanding you to do this. King James Bible And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. American King James Version And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing. American Standard Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. Bible in Basic English Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this. Douay-Rheims Bible Remember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing. Darby Bible Translation And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing. English Revised Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. Webster's Bible Translation And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. World English Bible You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing. Young's Literal Translation and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing. |