New International Version (©1984) Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.New American Standard Bible (©1995) and do not turn aside from any of the words which I command you today, to the right or to the left, to go after other gods to serve them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Do everything I'm commanding you today. Never worship other gods or serve them. King James Bible And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. American King James Version And you shall not go aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. American Standard Version and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. Bible in Basic English Not turning away from any of the orders which I give you today, to the right hand or to the left, or going after any other gods to give them worship. Douay-Rheims Bible And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them. Darby Bible Translation and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them. English Revised Version and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. Webster's Bible Translation And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them. World English Bible and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. Young's Literal Translation and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day -- right or left -- to go after other gods, to serve them. |