New International Version (©1984) A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.New Living Translation (©2007) A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment. English Standard Version (©2001) A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually, New American Standard Bible (©1995) "A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed continually. GOD'S WORD® Translation (©1995) People you never knew will eat what your land and your hard work have produced. As long as you live, you will know nothing but oppression and abuse. King James Bible The fruit of thy land, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway: American King James Version The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always: American Standard Version The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway; Bible in Basic English The fruit of your land and all the work of your hands will be food for a nation which is strange to you and to your fathers; you will only be crushed down and kept under for ever: Douay-Rheims Bible May a people which thou knowest not, eat the fruits of thy land, and all thy labours: and mayst thou always suffer oppression, and be crushed at all times. Darby Bible Translation The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually. English Revised Version The fruit of thy ground, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway: Webster's Bible Translation The fruit of thy land, and all thy labors, shall be eaten by a nation which thou knowest not: and thou shalt be only oppressed and crushed always: World English Bible The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always; Young's Literal Translation The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days; |