| New International Version (©1984) You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule to all the nations where the LORD will drive you.New American Standard Bible (©1995) "You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will become a thing of horror. All the nations where the LORD will send you will make an example of you and ridicule you. King James Bible And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. American King James Version And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you. American Standard Version And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away. Bible in Basic English And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you. Douay-Rheims Bible And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in. Darby Bible Translation And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee. English Revised Version And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away. Webster's Bible Translation And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee. World English Bible You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. Young's Literal Translation and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee. | | Geneva Study Bible And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 37. And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee, &c.-The annals of almost every nation, for eighteen hundred years, afford abundant proofs that this has been, as it still is, the case-the very name of Jew being a universally recognized term for extreme degradation and wretchedness. Matthew Henry's Concise Commentary 28:15-44 If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful. | |
|  | 
1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples. 1 Kings 9:8 "And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?' Jeremiah 19:8 "I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters. Jeremiah 24:9 I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them. Jeremiah 25:9 behold, I will send and take all the families of the north,' declares the LORD, 'and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation. Jeremiah 29:18 'I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them, (NASB ©1995) |
 Astonishment Byword By-Word Drive Drives Horror Lead Nations Object Peoples Proverb Ridicule Scorn Shame Simile Taunt Whither Wonder You And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.become De 28:28 29:22-28 1Ki 9:7,8 2Ch 7:20 Ps 44:13,14 Jer 24:9 25:9 Joe 2:17 Zec 8:13 a proverb The name of Jew has long been a proverbial mark of detestation and contempt among all the nations whither they have been dispersed, and is so to this day, whether among Christians, Mohmammedans, or Pagans.
 Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 28 Verse 37 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a all among an and become drive drives horror LORD nations object of people proverb ridicule scorn shall taunt the thing to where will You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 28:37 You shall become an astonishment a proverb (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 28:37 Bible Software Deuteronomy 28:37 Biblia Paralela Deuteronomy 28:37 Chinese Bible Deuteronomy 28:37 French Bible Deuteronomy 28:37 German Bible Deuteronomy 28:37 Danish Bible Deuteronomy 28:37 Swedish Bible Deuteronomy 28:37 Norwegian Bible Deuteronomy 28:37 Multilingual Bible Online Bible |
|