Deuteronomy 28:37
New International Version
You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the LORD will drive you.

New Living Translation
You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the LORD sends you.

English Standard Version
And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.

Berean Standard Bible
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.

King James Bible
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

New King James Version
And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the LORD will drive you.

New American Standard Bible
And you will become an object of horror, a song of mockery, and an object of taunting among all the peoples where the LORD drives you.

NASB 1995
“You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you.

NASB 1977
“And you shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD will drive you.

Legacy Standard Bible
You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the people where Yahweh drives you.

Amplified Bible
And you will become a horror, a proverb [a mere object lesson], and a taunt [a derisive joke] among all the people to which the LORD drives you.

Christian Standard Bible
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the LORD will drive you.

Holman Christian Standard Bible
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the LORD will drive you.”

American Standard Version
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

Aramaic Bible in Plain English
And you shall be a horror and a proverb and a mockery in all the nations where LORD JEHOVAH shall scatter you.

Brenton Septuagint Translation
An thou shalt be there for a wonder, and a parable, and a tale, among all the nations, to which the Lord thy God shall carry thee away.

Contemporary English Version
People of nearby countries will shudder when they see your terrible troubles, but they will still make fun of you.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.

English Revised Version
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away.

GOD'S WORD® Translation
You will become a thing of horror. All the nations where the LORD will send you will make an example of you and ridicule you.

Good News Translation
In the countries to which the LORD will scatter you, the people will be shocked at what has happened to you; they will make fun of you and ridicule you.

International Standard Version
You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."

JPS Tanakh 1917
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away.

Literal Standard Version
and you have been for an astonishment, for an allegory, and for a byword among all the peoples to where YHWH leads you.

Majority Standard Bible
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.

New American Bible
and you will be a horror, a byword, a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.

NET Bible
You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the LORD will drive you.

New Revised Standard Version
You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you.

New Heart English Bible
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where the LORD shall lead you away.

Webster's Bible Translation
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee.

World English Bible
You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away.

Young's Literal Translation
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
36The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone. 37You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. 38You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it.…

Cross References
1 Kings 9:7
then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples.

1 Kings 9:8
And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'

2 Chronicles 7:20
then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Psalm 44:13
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.

Jeremiah 19:8
I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.

Jeremiah 24:9
I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them.

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.


Treasury of Scripture

And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.

become

Deuteronomy 28:28
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

Deuteronomy 29:22-28
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; …

1 Kings 9:7,8
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: …

Jump to Previous
Astonishment Byword By-Word Drive Drives Horror Lead Nations Object Peoples Proverb Ridicule Scorn Shame Simile Taunt Whither Wonder You
Jump to Next
Astonishment Byword By-Word Drive Drives Horror Lead Nations Object Peoples Proverb Ridicule Scorn Shame Simile Taunt Whither Wonder You
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














(37) And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword.--This verse is the contrary to Deuteronomy 28:10. It was verified in the first captivity, and did not wait for the last dispersion. (See 1Kings 9:7-9, where the threat is repeated; Jeremiah 42:18; Ezekiel 36:20-22.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will become
וְהָיִ֣יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

an object of horror,
לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

scorn,
לְמָשָׁ֖ל (lə·mā·šāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4912: A pithy maxim, a simile

and ridicule
וְלִשְׁנִינָ֑ה (wə·liš·nî·nāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8148: A sharp (cutting) word, taunt

among all
בְּכֹל֙ (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will drive you.
יְנַהֶגְךָ֥ (yə·na·heḡ·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh


Links
Deuteronomy 28:37 NIV
Deuteronomy 28:37 NLT
Deuteronomy 28:37 ESV
Deuteronomy 28:37 NASB
Deuteronomy 28:37 KJV

Deuteronomy 28:37 BibleApps.com
Deuteronomy 28:37 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:37 Chinese Bible
Deuteronomy 28:37 French Bible
Deuteronomy 28:37 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:37 You shall become an astonishment a proverb (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:36
Top of Page
Top of Page