| New International Version (©1984) Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity,New Living Translation (©2007) If you do not serve the LORD your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received, English Standard Version (©2001) Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things, New American Standard Bible (©1995) "Because you did not serve the LORD your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things; GOD'S WORD® Translation (©1995) You didn't serve the LORD your God with a joyful and happy heart when you had so much. King James Bible Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; American King James Version Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; American Standard Version Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; Bible in Basic English Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things; Douay-Rheims Bible Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: Darby Bible Translation Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything, English Revised Version because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things: Webster's Bible Translation Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things: World English Bible Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; Young's Literal Translation 'Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things -- | | Geneva Study Bible Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; Matthew Henry's Concise Commentary 28:45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. 63. Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings. | |
|  | 
Deuteronomy 12:7 "There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you. Nehemiah 9:35 "But they, in their own kingdom, With Your great goodness which You gave them, With the broad and rich land which You set before them, Did not serve You or turn from their evil deeds. (NASB ©1995) |
 Abundance Account Heart Hearts Honour Joy Joyfully Joyfulness Prosperity Reason Serve Time Wealth Worshipping Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;De 12:7-12 16:11 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
 Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 28 Verse 47 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a abundance all and Because did for glad gladly God heart in joy joyfully LORD not of prosperity serve the things time with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 28:47 Because you didn't serve Yahweh your God (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 28:47 Bible Software Deuteronomy 28:47 Biblia Paralela Deuteronomy 28:47 Chinese Bible Deuteronomy 28:47 French Bible Deuteronomy 28:47 German Bible Deuteronomy 28:47 Danish Bible Deuteronomy 28:47 Swedish Bible Deuteronomy 28:47 Norwegian Bible Deuteronomy 28:47 Multilingual Bible Online Bible |
|