Deuteronomy 28:66
<< Deuteronomy 28:66 >>
New International Version (©1984)
You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.

New Living Translation (©2007)
Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.

English Standard Version (©2001)
Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.

New American Standard Bible (©1995)
"So your life shall hang in doubt before you; and you will be in dread night and day, and shall have no assurance of your life.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your life will always be hanging by a thread. You will live in terror day and night. You will never feel sure of your life.

King James Bible
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

American King James Version
And your life shall hang in doubt before you; and you shall fear day and night, and shall have none assurance of your life:

American Standard Version
and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.

Bible in Basic English
Your very life will be hanging in doubt before you, and day and night will be dark with fears, and nothing in life will be certain:

Douay-Rheims Bible
And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.

Darby Bible Translation
And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.

English Revised Version
and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have none assurance of thy life:

Webster's Bible Translation
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have no assurance of thy life:

World English Bible
and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.

Young's Literal Translation
and thy life hath been hanging in suspense before thee, and thou hast been afraid by night and by day, and dost not believe in thy life;

Geneva Study Bible

And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

Wesley's Notes

28:66 Thy life shall hang in doubt - Either because thou art in the hands of thy enemies that have power, and want no will, to destroy thee: or because of the terrors of thy own mind, and the guilt of thy conscience making thee to fear, even where no fear is.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. 63. Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings.


Deuteronomy 28:65 "Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.
Deuteronomy 28:67 "In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see. (NASB ©1995)

Afraid Assurance Believe Constant Dark Doubt Dread Hang Hanging Life Night Sure Suspense Terror


And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

De 28:67 La 1:13 Heb 10:27 Re 6:15-17

Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 28 Verse 66 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and assurance be before both constant day doubt dread filled hang have in life live never night no of shall So sure suspense will with You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 28:66 And your life shall hang in doubt (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 28:66 Bible Software
Deuteronomy 28:66 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:66 Chinese Bible
Deuteronomy 28:66 French Bible
Deuteronomy 28:66 German Bible
Deuteronomy 28:66 Danish Bible
Deuteronomy 28:66 Swedish Bible
Deuteronomy 28:66 Norwegian Bible
Deuteronomy 28:66 Multilingual Bible

Online Bible