| New International Version (©1984) Moses summoned all the Israelites and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials and to all his land.New Living Translation (©2007) Moses summoned all the Israelites and said to them, "You have seen with your own eyes everything the LORD did in the land of Egypt to Pharaoh and to all his servants and to his whole country-- English Standard Version (©2001) And Moses summoned all Israel and said to them: “You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land, New American Standard Bible (©1995) And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land; King James Bible (Cambridge Ed.) And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses summoned all the people of Israel and said to them: You've seen with your own eyes everything that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his whole country. King James 2000 Bible (©2003) And Moses called unto all Israel, and said unto them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; American King James Version And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; American Standard Version And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; Douay-Rheims Bible And Moses called all Israel, and said to them: You have seen all the things that the Lord did before you in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land. Darby Bible Translation And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land: English Revised Version And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; Webster's Bible Translation And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; World English Bible Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; Young's Literal Translation And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, 'Ye -- ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; | | Gill's Exposition of the Entire Bible Moses called unto all Israel,.... He had been speaking before to the heads of them, and delivered at different times what is before recorded; but now he summoned the whole body of the people together, a solemn covenant being to be made between God and them; or such things being to be made known unto them as were of universal concernment: and said unto them; what is in this chapter; which is only a preparation or introduction to what he had to declare unto them in the following: ye have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt; the Targum of Jonathan is,"what the Word of the Lord did;''for all the wonderful things there done in Egypt were done by the essential Word of God, Christ, the Son of God; who appeared to Moses in the bush, and sent him to Egypt, and by him and Aaron wrought the miracles there; which many now present had seen, and were then old enough to take notice of, and could remember, though their fathers then in being were now dead: unto Pharaoh and unto all his servants, and unto all his land; the plagues he inflicted on the person of Pharaoh, and on all his courtiers, and on all the people in Egypt, for they reached the whole land. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe introduction in Deuteronomy 29:2 resembles that in Deuteronomy 5:1. "All Israel" is the nation in all its members (see Deuteronomy 29:10, Deuteronomy 29:11). - Israel had no doubt seen the mighty acts of the Lord in Egypt (Deuteronomy 29:2 and Deuteronomy 29:3; cf. Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 7:19), but Jehovah had not given them a heart, i.e., understanding, to perceive, eyes to see, and ears to hear, until this day. With this complaint, Moses does not intend to excuse the previous want of susceptibility on the part of the nation to the manifestations of grace on the part of the Lord, but simply to explain the necessity for the repeated allusion to the gracious acts of God, and to urge the people to lay them truly to heart. "By reproving the dulness of the past, he would stimulate them to a desire to understand: just as if he had said, that for a long time they had been insensible to so many miracles, and therefore they ought not to delay any longer, but to arouse themselves to hearken better unto God" (Calvin). The Lord had not yet given the people an understanding heart, because the people had not yet asked for it, simply because the need of it was not felt (cf. Deuteronomy 4:26). Geneva Study BibleAnd Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. Moses called unto all Israel, . Ye have seen all that the Lord did, &c.-This appeal to the experience of the people, though made generally, was applicable only to that portion of them who had been very young at the period of the Exodus, and who remembered the marvellous transactions that preceded and followed that era. Yet, alas! those wonderful events made no good impression upon them (De 29:4). They were strangers to that grace of wisdom which is liberally given to all who ask it; and their insensibility was all the more inexcusable that so many miracles had been performed which might have led to a certain conviction of the presence and the power of God with them. The preservation of their clothes and shoes, the supply of daily food and fresh water-these continued without interruption or diminution during so many years' sojourn in the desert. They were miracles which unmistakably proclaimed the immediate hand of God and were performed for the express purpose of training them to a practical knowledge of, and habitual confidence in, Him. Their experience of this extraordinary goodness and care, together with their remembrance of the brilliant successes by which, with little exertion or loss on their part, God enabled them to acquire the valuable territory on which they stood, is mentioned again to enforce a faithful adherence to the covenant, as the direct and sure means of obtaining its promised blessings. Matthew Henry's Concise Commentary29:1-9 Both former mercies, and fresh mercies, should be thought on by us as motives to obedience. The hearing ear, and seeing eye, and the understanding heart, are the gift of God. All that have them, have them from him. God gives not only food and raiment, but wealth and large possessions, to many to whom he does not give grace. Many enjoy the gifts, who have not hearts to perceive the Giver, nor the true design and use of the gifts. We are bound, in gratitude and interest, as well as in duty and faithfulness, to keep the words of the covenant. | |
|  | 
Exodus 19:4 'You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. Deuteronomy 29:1 These are the terms of the covenant the LORD commanded Moses to make with the Israelites in Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. Deuteronomy 29:3 With your own eyes you saw those great trials, those miraculous signs and great wonders. |
 Bondmen Egypt Eyes Hearing Israel Israelites Moses Pharaoh Servants Summoned And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;Ye have seen all Ex 8:12 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51 105:27-36
 Deuteronomy Chapter 29 Verse 2 Alphabetical: all and before did Egypt eyes have his in Israel Israelites land LORD Moses of officials Pharaoh said seen servants summoned that the them to You Your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 29:2 Moses called to all Israel and said (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 29:2 Bible Software Deuteronomy 29:2 Biblia Paralela Deuteronomy 29:2 Chinese Bible Deuteronomy 29:2 French Bible Deuteronomy 29:2 German Bible Deuteronomy 29:2 Danish Bible Deuteronomy 29:2 Swedish Bible Deuteronomy 29:2 Norwegian Bible Deuteronomy 29:2 Multilingual Bible Online Bible |
|