New International Version (©1984) Then Moses commanded them: "At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Feast of Tabernacles,New American Standard Bible (©1995) Then Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, at the time of the year of remission of debts, at the Feast of Booths, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Moses commanded them, "At the end of every seventh year you must cancel debts. At that time, during the Festival of Booths, King James Bible And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, American King James Version And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, American Standard Version And Moses commanded them, saying, At the end of every'seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles, Bible in Basic English And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents, Douay-Rheims Bible And he commanded them, saying: After seven years, in the year of remission, in the feast of tabernacles, Darby Bible Translation And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles, English Revised Version And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles, Webster's Bible Translation And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, World English Bible Moses commanded them, saying, "At the end of [every] seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents, Young's Literal Translation and Moses commandeth them, saying, 'At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths, |