Deuteronomy 31:13
<< Deuteronomy 31:13 >>
New International Version (©1984)
Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."

New American Standard Bible (©1995)
"Their children, who have not known, will hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live on the land which you are about to cross the Jordan to possess."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their children, who don't know these teachings, must hear them and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are going to take possession of when you cross the Jordan River."

King James Bible
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

American King James Version
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.

American Standard Version
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.

Bible in Basic English
And so that your children, to whom it is new, may give ear and be trained in the fear of the Lord your God, while you are living in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.

Douay-Rheims Bible
That their children also, who now are ignorant, may hear, and fear the Lord their God, all the days that they lire in the land whither you are going over the Jordan to possess it.

Darby Bible Translation
and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.

English Revised Version
and that their children, which have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

Webster's Bible Translation
And that their children who have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

World English Bible
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it."

Young's Literal Translation
and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'

Geneva Study Bible

And that their children, which {f} have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

(f) Who were not born when the law was given.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:9-13 Though we read the word in private, we must not think it needless to hear it read in public. This solemn reading of the law must be done in the year of release. The year of release was typical of gospel grace, which is called the acceptable year of the Lord; for our pardon and liberty by Christ, engage us to keep his commandments. It must be read to all Israel, men, women, children, and to the strangers. It is the will of God that all people should acquaint themselves with his word. It is a rule to all, therefore should be read to all. Whoever has read of the pains taken by many persons to get scraps of the Scriptures, when a whole copy could not be obtained, or safely possessed, will see how thankful we should be for the thousands of copies amongst us. They will also understand the very different situation in which the Israelites were placed for many ages. But the heart of man is so careless, that all will be found too little, to keep up a knowledge of the truths, precepts, and worship of God.


Deuteronomy 31:12 "Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law.
Deuteronomy 31:14 Then the LORD said to Moses, "Behold, the time for you to die is near; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting. (NASB ©1995)

Children Cross Crossing Ear Hear Heritage Jordan Learn New Possess Trained Whereunto Whither


And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

De 6:7 11:2 Ps 78:4-8 Pr 22:6 Eph 6:4

Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 31 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: about and are as children cross crossing do fear God have hear in it Jordan know known land law learn live long LORD must not on possess the Their this to which who will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 31:13 And that their children who have not (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 31:13 Bible Software
Deuteronomy 31:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:13 Chinese Bible
Deuteronomy 31:13 French Bible
Deuteronomy 31:13 German Bible
Deuteronomy 31:13 Danish Bible
Deuteronomy 31:13 Swedish Bible
Deuteronomy 31:13 Norwegian Bible
Deuteronomy 31:13 Multilingual Bible

Online Bible