| New International Version (©1984) And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.New American Standard Bible (©1995) The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses, "Soon you are going to lie down in death with your ancestors. When these people enter the land and are living among the foreigners there, they will chase after foreign gods as though they were prostitutes. They will abandon me and reject the promise I made to them. King James Bible And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. American King James Version And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Now you are going to rest with your fathers; and this people will be false to me, uniting themselves to the strange gods of the land where they are going; they will be turned away from me and will not keep the agreement I have made with them. Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Behold thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell: there will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them, Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will rise up, and commit idolatry with the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. World English Bible Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it; | | Geneva Study Bible And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Wesley's Notes 31:16 The strangers of the land - That is, of the Canaanites, who will be turned out of their possessions, and become as strangers in their own land. This aggravates their folly to worship such gods as could neither preserve their friends, nor annoy their enemies. King James Translators' Notes sleep: Heb. lie down Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 16-22. the Lord said unto Moses, . this people will rise up-In this remarkable interview, Moses was distinctly apprised of the infidelity of Israel, their corruptions of the true religion through intercourse with the idolatrous inhabitants of Canaan (Am 5:26), and their chastisements in consequence of those national defections. Matthew Henry's Concise Commentary 31:14-22 Moses and Joshua attended the Divine Majesty at the door of the tabernacle. Moses is told again that he must shortly die; even those who are most ready and willing to die, need to be often reminded of its coming. The Lord tells Moses, that, after his death, the covenant he had taken so much pains to make between Israel and their God, would certainly be broken. Israel would forsake Him; then God would forsake Israel. Justly does he cast those off who so unjustly cast him off. Moses is directed to deliver them a song, which should remain a standing testimony for God, as faithful to them in giving them warning, and against them, as persons false to themselves in not taking the warning. The word of God is a discerner of the thoughts and intents of men's hearts, and meets them by reproofs and correction. Ministers who preach the word, know not the imaginations of men; but God, whose word it is, knows perfectly. | |
|  | 
Genesis 15:15 "As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age. Exodus 34:15 otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice, Deuteronomy 4:25 "When you become the father of children and children's children and have remained long in the land, and act corruptly, and make an idol in the form of anything, and do that which is evil in the sight of the LORD your God so as to provoke Him to anger, Judges 2:11 Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and served the Baals, Judges 2:12 and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the LORD to anger. Judges 10:6 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the LORD and did not serve Him. 1 Kings 18:18 He said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, because you have forsaken the commandments of the LORD and you have followed the Baals. 1 Kings 19:10 He said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away." Jeremiah 2:13 "For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water. (NASB ©1995) |
 Astray Break Commit Covenant Idolatry Lie Moses Play Prostitute Rise Sleep Strange Strangers Whither Whoring And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.thou shalt Ge 25:8 2Sa 7:12 Isa 57:2 Ac 13:36 sleep [heb] lie down Shochaiv, `lying down:' it signifies to rest, take rest in sleep, and metaphorically, to die. Though much stress cannot be safely laid upon the expression to prove the immortality of the soul, or that the people, in the time of Moses, had a distinct notion of its separate existence; yet is was understood in this sense by Jonathan, who paraphrases the words thus, `Thou shalt lie down in the dust with thy fathers; and thy soul {nishmatoch) shall be laid up in the treasury of the life to come, with thy fathers.' Job 20:11 and go a Ex 32:6 34:15 Le 20:3-6 Jud 2:17-20 Ps 73:27 106:39 Isa 57:3-8 Jer 3:1-3 Eze 16:15,25-36 23:5-8 Ho 2:2-5 Re 17:2-5 19:2 forsake me De 32:15 Jud 2:12 10:6,13 Jer 2:11-13 break me Le 26:15 Jud 2:20 Jer 31:32
 Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 31 Verse 16 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about And are arise Behold break covenant down entering fathers foreign forsake gods going harlot have I into land lie LORD made me midst Moses My of people play prostitute rest said soon strange the them themselves these they this to which will with You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 31:16 Yahweh said to Moses Behold you shall (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 31:16 Bible Software Deuteronomy 31:16 Biblia Paralela Deuteronomy 31:16 Chinese Bible Deuteronomy 31:16 French Bible Deuteronomy 31:16 German Bible Deuteronomy 31:16 Danish Bible Deuteronomy 31:16 Swedish Bible Deuteronomy 31:16 Norwegian Bible Deuteronomy 31:16 Multilingual Bible Online Bible |
|