Deuteronomy 32:20
New International Version
“I will hide my face from them,” he said, “and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.

New Living Translation
He said, ‘I will abandon them; then see what becomes of them. For they are a twisted generation, children without integrity.

English Standard Version
And he said, ‘I will hide my face from them; I will see what their end will be, for they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Berean Standard Bible
He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness.

King James Bible
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

New King James Version
And He said: ‘I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith.

New American Standard Bible
“Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end will be; For they are a perverse generation, Sons in whom there is no faithfulness.

NASB 1995
“Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.

NASB 1977
“Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.

Legacy Standard Bible
Then He said, ‘I will hide My face from them; I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.

Amplified Bible
“Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom there is no faithfulness.

Christian Standard Bible
He said, “I will hide my face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation — unfaithful children.

Holman Christian Standard Bible
He said: “I will hide My face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation— unfaithful children.

American Standard Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Aramaic Bible in Plain English
And he said: ‘I shall turn my face from them and I shall see what their end will be, because they are a perverse generation, children without faith in them.

Brenton Septuagint Translation
and said, I will turn away my face from them, and will show what shall happen to them in the last days; for it is a perverse generation, sons in whom is no faith.

Contemporary English Version
and said, "You are unfaithful and can't be trusted. So I won't answer your prayers; I'll just watch and see what happens to you.

Douay-Rheims Bible
And he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children.

English Revised Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith.

GOD'S WORD® Translation
He said, "I will turn away from them and find out what will happen to them. They are devious people, children who can't be trusted.

Good News Translation
'I will no longer help them,' he said; 'then I will see what happens to them, those stubborn, unfaithful people.

International Standard Version
So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

JPS Tanakh 1917
And He said: 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a very froward generation, Children in whom is no faithfulness.

Literal Standard Version
And He says: I hide My face from them, | I see what their latter end [is]; For they [are] a contrary generation, | Sons in whom is no steadfastness.

Majority Standard Bible
He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness.

New American Bible
He said, I will hide my face from them, and see what becomes of them. For they are a fickle generation, children with no loyalty in them!

NET Bible
He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

New Revised Standard Version
He said: I will hide my face from them, I will see what their end will be; for they are a perverse generation, children in whom there is no faithfulness.

New Heart English Bible
He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Webster's Bible Translation
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible
He said, “I will hide my face from them. I will see what their end will be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Young's Literal Translation
And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of Moses
19When the LORD saw this, He rejected them, provoked to anger by His sons and daughters. 20He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation— children of unfaithfulness. 21They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.…

Cross References
Deuteronomy 9:23
And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, "Go up and possess the land that I have given you." But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him.

Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become utterly corrupt and turn from the path I have commanded you. And in the days to come, disaster will befall you because you will do evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger by the work of your hands."

Deuteronomy 32:5
His people have acted corruptly toward Him; the spot on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.

Joshua 23:10
One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.


Treasury of Scripture

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith.

I will hide

Deuteronomy 31:17,18
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? …

Job 13:24
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

Job 34:29
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

a very

Deuteronomy 32:5
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

Isaiah 65:2-5
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; …

Matthew 11:16,17
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, …

children

2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

Isaiah 7:9
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

Isaiah 30:9
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Jump to Previous
Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful Veiled
Jump to Next
Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful Veiled
Deuteronomy 32
1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance
46. He exhorts them to set their hearts upon it
48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die














(20) A very froward generation.--Literally, a generation of perversities.

Children in whom is no faith.--Literally, children !--there is no relying on them. (Comp. Deuteronomy 5:5.) Faith is not used in the sense of "belief" or "confidence," but as in the expression to "keep faith," or to "break faith," children who will keep no faith with one.

Verse 20. - God himself comes forth to announce his resolution to withdraw his favor from them, and to inflict chastisement upon them; he would withdraw his protecting care of them, and see how they would fare without that; and he would also send on them the tokens of his displeasure. A very froward generation, etc.; literally, a generation of perversities, an utterly perverse and faithless race.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He said:
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

I will hide
אַסְתִּ֤ירָה (’as·tî·rāh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5641: To hide, conceal

My face from them;
פָנַי֙ (p̄ā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

I will see
אֶרְאֶ֖ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

what [will be]
מָ֣ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

their end.
אַחֲרִיתָ֑ם (’a·ḥă·rî·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they
מֵהֶ֔ם (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are a perverse
תַּהְפֻּכֹת֙ (tah·pu·ḵōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 8419: Perversity, perverse thing

generation—
ד֤וֹר (ḏō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

children
בָּנִ֖ים (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

of unfaithfulness.
אֵמֻ֥ן (’ê·mun)
Noun - masculine singular
Strong's 529: Established, trusty, trustworthiness


Links
Deuteronomy 32:20 NIV
Deuteronomy 32:20 NLT
Deuteronomy 32:20 ESV
Deuteronomy 32:20 NASB
Deuteronomy 32:20 KJV

Deuteronomy 32:20 BibleApps.com
Deuteronomy 32:20 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:20 Chinese Bible
Deuteronomy 32:20 French Bible
Deuteronomy 32:20 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 32:20 He said I will hide my face (Deut. De Du)
Deuteronomy 32:19
Top of Page
Top of Page