Deuteronomy 32:7
New International Version
Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.

New Living Translation
Remember the days of long ago; think about the generations past. Ask your father, and he will inform you. Inquire of your elders, and they will tell you.

English Standard Version
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.

Berean Standard Bible
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.

King James Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

New King James Version
“Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you:

New American Standard Bible
“Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

NASB 1995
“Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

NASB 1977
“Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

Legacy Standard Bible
Remember the ancient days, Consider the years from generation to generation. Ask your father, and he will declare to you, Your elders, and they will speak to you.

Amplified Bible
“Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

Christian Standard Bible
Remember the days of old; consider the years of past generations. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you.

Holman Christian Standard Bible
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you.

American Standard Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

Aramaic Bible in Plain English
Recount the days from eternity and consider the years of the generations; ask your father and he will show you and your Elders and they will tell you.

Brenton Septuagint Translation
Remember the days of old, consider the years for past ages: ask thy father, and he shall relate to thee, thine elders, and they shall tell thee.

Contemporary English Version
Think about past generations. Ask your parents or any of your elders. They will tell you

Douay-Rheims Bible
Remember the days of old, think upon every generation: ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee.

English Revised Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

GOD'S WORD® Translation
Remember a time long ago. Think about all the past generations. Ask your fathers to remind you, and your leaders to tell you.

Good News Translation
"Think of the past, of the time long ago; ask your parents to tell you what happened, ask the old people to tell of the past.

International Standard Version
Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.

JPS Tanakh 1917
Remember the days of old, Consider the years of many generations; Ask thy father, and he will declare unto thee, Thine elders, and they will tell thee.

Literal Standard Version
Remember days of old—Understand the years of many generations—Ask your father, and he tells you; Your elderly, and they say to you:

Majority Standard Bible
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.

New American Bible
Remember the days of old, consider the years of generations past. Ask your father, he will inform you, your elders, they will tell you:

NET Bible
Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.

New Revised Standard Version
Remember the days of old, consider the years long past; ask your father, and he will inform you; your elders, and they will tell you.

New Heart English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Webster's Bible Translation
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

World English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Young's Literal Translation
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of Moses
6Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you? 7Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you. 8When the Most High gave the nations their inheritance, when He divided the sons of man, He set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of God.…

Cross References
Exodus 12:26
When your children ask you, 'What does this service mean to you?'

Deuteronomy 4:32
Indeed, ask now from one end of the heavens to the other about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or been reported?

Job 8:8
Please inquire of past generations and consider the discoveries of their fathers.

Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in days of long ago.

Psalm 77:5
I considered the days of old, the years long in the past.

Psalm 78:5
For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children,

Isaiah 46:9
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.


Treasury of Scripture

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Remember

Psalm 44:1
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Psalm 77:5
I have considered the days of old, the years of ancient times.

Psalm 119:52
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Psalm 10:6
He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

Psalm 77:8
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

ask

Deuteronomy 4:32
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

Exodus 13:14
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Judges 6:13
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Jump to Previous
Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought
Jump to Next
Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought
Deuteronomy 32
1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance
46. He exhorts them to set their hearts upon it
48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die














(7) The fourfold division of this verse is manifest.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Remember
זְכֹר֙ (zə·ḵōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

the days
יְמ֣וֹת (yə·mō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of old;
עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

consider
בִּ֖ינוּ (bî·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 995: To separate mentally, understand

the years
שְׁנ֣וֹת (šə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 8141: A year

long
דּוֹר־ (dō·wr-)
Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

past.
וָד֑וֹר (wā·ḏō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

Ask
שְׁאַ֤ל (šə·’al)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

your father,
אָבִ֙יךָ֙ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

and he will tell you,
וְיַגֵּ֔דְךָ (wə·yag·gê·ḏə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

your elders,
זְקֵנֶ֖יךָ (zə·qê·ne·ḵā)
Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2205: Old

and they will inform you.
וְיֹ֥אמְרוּ (wə·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say


Links
Deuteronomy 32:7 NIV
Deuteronomy 32:7 NLT
Deuteronomy 32:7 ESV
Deuteronomy 32:7 NASB
Deuteronomy 32:7 KJV

Deuteronomy 32:7 BibleApps.com
Deuteronomy 32:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:7 Chinese Bible
Deuteronomy 32:7 French Bible
Deuteronomy 32:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 32:7 Remember the days of old (Deut. De Du)
Deuteronomy 32:6
Top of Page
Top of Page