Deuteronomy 33:2
<< Deuteronomy 33:2 >>
New International Version (©1984)
He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.

New American Standard Bible (©1995)
He said, "The LORD came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came from the midst of ten thousand holy ones; At His right hand there was flashing lightning for them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said, "The LORD came from Sinai. For his people he rose from Seir [like the sun]. He appeared like sunshine from Mount Paran. He came with tens of thousands of holy ones. On his right was a raging fire for them.

King James Bible
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

American King James Version
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

American Standard Version
And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.

Bible in Basic English
He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples.

Douay-Rheims Bible
And he said: The Lord came from Sinai, and from Seir he rose up to us: he hath appeared from mount Pharan, and with him thousands of saints. In his right hand a fiery law.

Darby Bible Translation
And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand went forth a law of fire for them.

English Revised Version
And he said, The LORD came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law unto them.

Webster's Bible Translation
And he said, the LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

World English Bible
He said, "Yahweh came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

Young's Literal Translation
and he saith: -- 'Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come with myriads of holy ones; At His right hand are springs for them.

Geneva Study Bible

And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten {b} thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

(b) Meaning, infinite angels.

Wesley's Notes

33:2 The Lord came - Namely, to the Israelites, manifested himself graciously and gloriously among them. From Sinai - Beginning at Sinai, where the first appearance of God was, and so going on with them to Seir and Paran. And rose up - He appeared or shewed himself, as the sun doth when it riseth. From Seir - From the mountain or land of Edom, to which place the Israelites came, Num 20:14, and c. and from thence God led them on towards the land of promise, and then gloriously appeared for them in subduing Sihon and Og before them. But because the land of Edom is sometimes taken more largely, and so reacheth even to the Red - sea, and therefore mount Sinai was near to it, and because Paran was also near Sinai, being the next station into which they came from the wilderness of Sinai: all this verse may belong to God's appearance in mount Sinai, where that glorious light which shone upon mount Sinai directly, did in all probability scatter its beams into adjacent parts, such as Seir and Paran were. And if so, this is only a poetical expression of the same thing in divers words, and God coming or rising or shining from or to or in Sinai and Seir and Paran note one and the same illustrious action of God appearing there with ten thousands of his saints or holy angels, and giving a fiery law to them. Paran - A place where God eminently manifested his presence and goodness both in giving the people flesh which they desired, and in appointing the seventy elders and pouring forth his spirit upon them. With ten thousands of saints - That is, with a great company of holy angels, Psa 68:17 Dan 7:10, which attended upon him in this great and glorious work of giving the law, as may be gathered from Acts 7:53 Gal 3:19. From his right hand - Which both wrote the law and gave it to men. An allusion to men who ordinarily write and give gifts with their right hand. A fiery law - The law is called fiery, because it is of a fiery nature purging and searching and inflaming, to signify that fiery wrath which it inflicteth upon sinners for the violation of it, and principally because it was delivered out of the midst of the fire.

King James Translators' Notes

a fiery...: Heb. a fire of law

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2-4. The Lord came-Under a beautiful metaphor, borrowed from the dawn and progressive splendor of the sun, the Majesty of God is sublimely described as a divine light which appeared in Sinai and scattered its beams on all the adjoining region in directing Israel's march to Canaan. In these descriptions of a theophania, God is represented as coming from the south, and the allusion is in general to the thunderings and lightnings of Sinai; but other mountains in the same direction are mentioned with it. The location of Seir was on the east of the Ghor; mount Paran was either the chain on the west of the Ghor, or rather the mountains on the southern border of the desert towards the peninsula [Robinson]. (Compare Jud 5:4, 5; Ps 68:7, 8; Hab 3:3).

ten thousands of saints-rendered by some, "with the ten thousand of Kadesh," or perhaps better still, "from Meribah" [Ewald].

a fiery law-so called both because of the thunder and lightning which accompanied its promulgation (Ex 19:16-18; De 4:11), and the fierce, unrelenting curse denounced against the violation of its precepts (2Co 3:7-9). Notwithstanding those awe-inspiring symbols of Majesty that were displayed on Sinai, the law was really given in kindness and love (De 33:3), as a means of promoting both the temporal and eternal welfare of the people. And it was "the inheritance of the congregation of Jacob," not only from the hereditary obligation under which that people were laid to observe it, but from its being the grand distinction, the peculiar privilege of the nation.

Matthew Henry's Concise Commentary

33:1-5 To all his precepts, warnings, and prophecies, Moses added a solemn blessing. He begins with a description of the glorious appearances of God, in giving the law. His law works like fire. If received, it is melting, warming, purifying, and burns up the dross of corruption; if rejected, it hardens, sears, pains, and destroys. The Holy Spirit came down in cloven tongues, as of fire; for the gospel also is a fiery law. The law of God written in the heart, is a certain proof of the love of God shed abroad there: we must reckon His law one of the gifts of his grace.


Exodus 19:18 Now Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.
Exodus 19:20 The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Exodus 23:20 "Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.
Numbers 10:12 and the sons of Israel set out on their journeys from the wilderness of Sinai. Then the cloud settled down in the wilderness of Paran.
Judges 5:4 "LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.
Psalm 68:8 The earth quaked; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.
Psalm 68:17 The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness.
Daniel 7:10 "A river of fire was flowing And coming out from before Him; Thousands upon thousands were attending Him, And myriads upon myriads were standing before Him; The court sat, And the books were opened.
Habakkuk 3:3 God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.
Acts 7:53 you who received the law as ordained by angels, and yet did not keep it." (NASB ©1995)

Dawned Dawning Hand Holy Law Meribath Midst Mount Mountain Myriads Ones Paran Peoples Right Rose Saints Seir Se'ir Shined Shining Shone Sinai Slopes South Ten Thousand Thousands Waste Wrath


And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

came from Sinai Ex 19:18-20 Jud 5:4,5 Hab 3:3

ten thousands Ps 68:7,17 Da 7:9 Ac 7:53 Ga 3:19 2Th 1:7 Heb 2:2 Jude 1:14 Re 5:11

a fiery law [heb] a fire of law De 5:22 2Co 3:7,9 Ga 3:10 Heb 12:20

Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 33 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and At came dawned flashing for forth from hand He his holy lightning LORD midst Mount mountain myriads of on ones over Paran right said Seir shone Sinai slopes south ten The them there thousand was with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 33:2 He said Yahweh came from Sinai (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 33:2 Bible Software
Deuteronomy 33:2 Biblia Paralela
Deuteronomy 33:2 Chinese Bible
Deuteronomy 33:2 French Bible
Deuteronomy 33:2 German Bible
Deuteronomy 33:2 Danish Bible
Deuteronomy 33:2 Swedish Bible
Deuteronomy 33:2 Norwegian Bible
Deuteronomy 33:2 Multilingual Bible

Online Bible