Deuteronomy 7:5
<< Deuteronomy 7:5 >>
New International Version (©1984)
This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.

New American Standard Bible (©1995)
"But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But this is what you must do to these people: Tear down their altars, smash their sacred stones, cut down their poles dedicated to the goddess Asherah, and burn their idols.

King James Bible
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

American King James Version
But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

American Standard Version
But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Bible in Basic English
But this is what you are to do to them: their altars are to be pulled down and their pillars broken, and their holy trees cut down and their images burned with fire.

Douay-Rheims Bible
But thus rather shall you deal with them: Destroy their altars, and break their statues, and cut down their groves, and burn their graven things.

Darby Bible Translation
But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and burn their graven images with fire.

English Revised Version
But thus shall ye deal with them; ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Webster's Bible Translation
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

World English Bible
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.

Young's Literal Translation
'But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;

Geneva Study Bible

But thus shall ye deal with them; {b} ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

(b) God would have his service pure without idolatrous ceremonies and superstitions. De 12:3.

Wesley's Notes

7:5 Their graves - Which idolaters planted about the temples and altars of their Gods. Hereby God designed to take away whatsoever might bring their idolatry to remembrance, or occasion the reviving of it.

King James Translators' Notes

their images: Heb. their statues, or, pillars

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, &c.-The removal of the temples, altars, and everything that had been enlisted in the service, or might tend to perpetuate the remembrance, of Canaanite idolatry, was likewise highly expedient for preserving the Israelites from all risk of contamination. It was imitated by the Scottish Reformers, and although many ardent lovers of architecture and the fine arts have anathematized their proceedings as vandalism, yet there was profound wisdom in the favorite maxim of Knox-"pull down the nests, and the rooks will disappear."

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-11 Here is a strict caution against all friendship and fellowship with idols and idolaters. Those who are in communion with God, must have no communication with the unfruitful works of darkness. Limiting the orders to destroy, to the nations here mentioned, plainly shows that after ages were not to draw this into a precedent. A proper understanding of the evil of sin, and of the mystery of a crucified Saviour, will enable us to perceive the justice of God in all his punishments, temporal and eternal. We must deal decidedly with our lusts that war against our souls; let us not show them any mercy, but mortify, and crucify, and utterly destroy them. Thousands in the world that now is, have been undone by ungodly marriages; for there is more likelihood that the good will be perverted, than that the bad will be converted. Those who, in choosing yoke-fellows, keep not within the bounds of a profession of religion, cannot promise themselves helps meet for them.


Exodus 23:24 "You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their sacred pillars in pieces.
Exodus 34:13 "But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim
Deuteronomy 12:3 "You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place. (NASB ©1995)

Altars Asherah Asherim Ashe'rim Break Broken Burn Burned Cut Dash Deal Destroy Engraved Hew Holy Idols Images Pieces Pillars Poles Pulled Sacred Shatter Smash Standing Statues Stones Tear Trees


But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

destroy De 12:2,3 Ex 23:24 34:13 2Ki 23:6-14

images [heb] statues, or pillars De 16:22 Le 26:1

and cut Jud 6:25,26

burn De 7:25 9:21 Ex 32:20

Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 7 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: altars and are Asherah Asherim Break burn But cut do down fire graven hew idols images in is pillars poles sacred shall smash stones tear the their them This thus to what with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 7:5 But you shall deal with them like (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 7:5 Bible Software
Deuteronomy 7:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:5 Chinese Bible
Deuteronomy 7:5 French Bible
Deuteronomy 7:5 German Bible
Deuteronomy 7:5 Danish Bible
Deuteronomy 7:5 Swedish Bible
Deuteronomy 7:5 Norwegian Bible
Deuteronomy 7:5 Multilingual Bible

Online Bible